Vertaling van "requerront" in Engels
Certains appareils informatiques requerront un entretien particulier avant le déménagement.
Some computer equipment will require servicing prior to moving.
Ils requerront une réponse concertée et collective.
Les activités de programme requerront des propositions, des budgets et des rapports annuels.
The program activities will require annual proposals, budgets, and reports.
Certains secteurs à circulation dense et la moulure requerront l'utilisation d'une peinture à base d'huile.
Some heavy traffic areas and trim will require the use of oil-based paint.
Différentes clés requerront différentes valeurs basées sur leur emploi.
Different keys will require different values based on their job.
Le présent rapport contient d'autres conclusions et recommandations qui requerront l'attention de la haute direction.
This report contains other findings and recommendations which will require the attention of senior management.
Toutes les teintures à tissu ne requerront pas de carbonate de sodium pour être efficace, mais la plupart oui.
Not all fabric dyes will require the use of soda ash to be effective, but most do.
Ces nombreux enjeux requerront des efforts considérables pour permettre de bâtir le consensus et d'agir pour la paix.
These many challenges will require a considerable effort to build consensus and act for peace.
Mais des déficits importants subsistent entre les régions les plus défavorisées et les autres; ils requerront un effort à long terme.
But there are still important deficits to make up between the least well-off and the rest which will require a long-term effort.
Le traitement des eaux polluées par l'industrie et l'approvisionnement de la population en eau potable requerront des investissements massifs.
Treatement of waters polluted by industry and supply of drinking water to the population will require massive investments.
Les défis environnementaux sans précédent qui devraient se poser au cours des cinquante prochaines années requerront un nouveau mode d'élaboration des politiques.
The unprecedented environmental challenges expected during the next half century will require a new approach to policy making.
Ces systèmes requerront une attention particulière dans le cadre de la protection des données.
ese systems will require special attention from the perspective of data protection.
Comme l'emplâtre, les autres requerront un nombre minimal de 30 pages.
Others, such as gluing, will require a minimum of 30 pages.