We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its application should
its request should
the application should
Vidéotron n'a cependant pas traité de la question de savoir si sa demande devrait être évaluée selon les mêmes critères que ceux qui s'appliquent en matière de réexamen et de modification d'une décision rendue en vertu de la Loi sur les télécommunications.
Vidéotron did not, however, address the issue of whether or not its application should be evaluated in the same way as an application to review and vary a decision made pursuant to the Telecommunications Act.
TCI a fait valoir que les modifications de libellé proposées par Call-Net devraient être rejetées et que sa demande devrait être approuvée telle que déposée.
TCI submitted that the wording changes proposed by Call-Net should be rejected, and that its application should be approved as filed.
Lorsqu'une organisation satisfait aux critères, sa demande devrait être approuvée immédiatement; d'où la nécessité pour la Commission de disposer de suffisamment de temps pour examiner la demande et se prononcer.
When an organization met the requirements, its request should be approved immediately; hence the need for sufficient time to consider the request and to take a decision.
AT&T Canada a déclaré que les nouvelles circonstances mentionnées dans sa demande initiale étaient apparues après la publication de la décision 97-8 et elle a soutenu que sa demande devrait être traitée comme une nouvelle demande.
AT&T Canada stated that the new facts and circumstances cited in its initial application had arisen since Decision 97-8 was released and argued that its request should be treated as a new application.
Plutôt, en s'appuyant sur l'avis 98-6, Group Telecom a adopté comme position que sa demande devrait être traitée en tant que nouvelle demande puisque « de nouveaux faits ou de nouvelles circonstances ayant surgi la rendent inadéquate ou dépassée ».
Instead, citing Public Notice 98-6, Group Telecom took the position that its application should be treated as a new application since "new facts or circumstances have arisen that render the original decision inappropriate or obsolete".
La requérante a fait valoir que sa demande devrait être évaluée en fonction des critères du Conseil.
The applicant argued that its application should be evaluated on how its meets the Commission's criteria.
La requérante fait valoir que sa demande devrait être approuvée puisque CRTV est un organisme à but non lucratif et que son canal communautaire est le seul fournisseur de programmation locale à Campbell River.
The applicant argued that its request should be approved because CRTV is a not-for-profit organization and its community channel provides the only local television programming in Campbell River.
Air Transat déclare que Martinair semble laisser entendre que l'approbation de sa demande devrait se faire automatiquement.
Air Transat states that Martinair seems to imply that the granting of its request should be automatic.
Par ailleurs, Télébec a fait valoir que, puisque Vidéotron détient plus de 25 % du marché dans la circonscription de Contrecœur, sa demande devrait être acceptée si Vidéotron estime que le critère de présence de concurrents n'est pas respecté.
Télébec indicated that since Videotron holds over 25 percent of the market in the Contrecœur exchange, its application should be approved if Videotron considers that the competitor presence test is not met.
Bell Canada a soutenu que les arguments d'AT&T Canada et de Primus devraient être rejetés et que sa demande devrait être approuvée.
Bell Canada submitted that the comments of AT&T Canada and Primus should be dismissed and its application should be approved.
Bell Canada a répliqué que le Conseil devrait rejeter les observations d'AT&T Canada et de Primus et que sa demande devrait être approuvée.
Bell Canada submitted that the comments of AT&T Canada and Primus should be dismissed and its application should be approved.
Sa demande devrait expliquer pourquoi la mesure n'est pas conforme à l'Accord.
Its request should explain why the measure is not in conformity with the Agreement.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.