We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
without PIN code
without a PIN code
without entering your PIN
PIN-less
Vous pourrez ensuite à nouveau utiliser votre carte sans code PIN.
L'invention concerne un procédé de paiement sans code PIN ni signature entre un vendeur et un utilisateur.
A payment method without PIN code or signature between a seller and a user.
Si vous êtes équipé d'un terminal « sans contact », elle fluidifie ainsi les paiements en caisse puisque les paiements inférieurs à 40 CHF sont acceptés sans code PIN.
If you own a 'contactless' terminal, it also streamlines till payments as payments of CHF 40 and under are accepted without a PIN code.
Sommaire Retirer de l'argent sans code PIN La reconnaissance faciale, technologie biométrique Retirer de l'argent sans code PIN L'utilisation de la reconnaissance faciale chez CaixaBank a pour but de remplacer les codes PIN (Personal Identification Numbers) que chacun doit... Lire la suite Avr17
Summary Withdrawing money without a PIN code Facial recognition, biometric technology Withdrawing money without a PIN code The purpose of using facial recognition at CaixaBank is to replace the PIN codes (Personal Identification Numbers) that everyone must enter into the ATM to withdraw money.
Paiement sans code PIN Vous payez vos achats à concurrence de 25 euros sans code PIN dans tous les automates de paiement sans clavier numérique (distributeurs de boissons et de snacks, caisses automatiques de parkings).
Les cartes de crédit sans puce et sans code PIN ne sont pas acceptées dans l'établissement.
Credit cards without a chip and PIN are not accepted at the property.
Personne n'accède à vos fichiers sans code PIN correct, mot de passe ou un motif.
Nobody will get to your files without a proper PIN, password, or pattern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.