We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enfin, quelques conclusions générales sont présentées dans la dernière section du document.
Finally, some general conclusions are presented in the last section of the paper.
Chaque membre de l'équipe était responsable de relire une section du document.
Each team member was responsible for proofing a different section of the document.
Ses recherches portaient sur la vingtième section du document.
Her research focused on the twentieth section of the document.
La septième section du document présentait les principaux objectifs du projet.
The seventh section of the document outlined the project's main objectives.
Chacun des articles, et son effet, sont décrits dans la présente section du document.
Each clause and its effects are described in this section of the paper.
Cliquez sur un lien ci-dessous pour accéder à cette section du document.
Click on a link below to jump to that section of the document
La délégation colombienne pouvait souscrire aux principaux éléments contenus dans cette section du document.
She said that her delegation could support the main elements covered in this section of the document.
Toutes les livraisons et les travaux effectués doivent être conformes aux normes définies dans la présente section du document.
All deliveries and work done should comply with the standards defined in this section of the document.
La section du document consacrée à ce sujet énumère les activités visant à mettre en place un système intégré d'information statistique.
This section of the paper will describe activities directed toward the development of an integrated statistical information system.
Le signe d'insertion te permet de connaître quelle section du document recevrait une lettre que vous dactylographiez.
The caret allows you to know what section of the document would receive a letter that you type.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.