Les rampes et les sections planes sont limitées, respectivement, horizontalement et verticalement seulement.
Ramps and flat sections are respectively limited to horizontal and vertical movement only.
selon l'invention, des sections planes des éléments de retenue
according to the invention, flat sections of the retaining elements
et le calcul d'une propriété de section pour chacune desdites sections planes
and computing a section property for each of said planar sections
un plan de travail horizontal recouvre les sections planes
a horizontal work top overlies the planar sections
carte imprimée ayant deux ou plusieurs sections planes
circuit board having two or more planar sections
les sections planes peuvent être situées sur le même plan ou sur des plans différents
the planar sections can be located on the same plane or on different planes
la section d'assise comprend une base de siège, un support lombaire et des accoudoirs définis par des premières sections planes
the seating section comprises a seat base, a lumbar support, and armrests defined by first planar sections
Cette partie du sentier offre des descentes progressives à travers des taillis de sapins baumiers abrités, ainsi que de longues sections planes appréciées de la plupart des skieurs à ce moment de la journée.
This section of trail offers gradual downhills through sheltered thickets of balsam fir, as well as long flat sections which are welcomed by most skiers by this point in the day.
Elle compte quelques sections planes où vous devrez probablement tirer les jeunes enfants à l'aide d'un de vos bâtons de ski, mais, sinon, les descentes n'y sont pas trop abruptes.
There are a few flat sections where you'll probably have to pull younger kids with your ski pole, but other than that, there are not too many steep pitches on this run.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.