Nous nous sommes relayés pour concevoir nos sections sur le grand carton plume.
We took turns designing our sections on the large poster board.
Le rapport était soigneusement organisé avec des sections sur du papier glacé.
The report was neatly organized with sections on glossy paper.
Le processus final consiste à couper les sections sur un microtome.
The final process is when you cut the sections on a microtome.
Référez-vous aux sections sur l'installation et la configuration pour les détails.
Refer to the sections on installation and configuration for details.
Il contient diverses sections sur les troubles alimentaires et sur l'image corporelle.
It contains various sections on eating disorders and body image.
Chaque grand quotidien comprend des sections sur la politique, la culture et les affaires internationales.
Each broadsheet includes sections on politics, culture, and international affairs.
Il y a deux sections sur la page de destination.
There are two sections on the landing page.
Voici une extension facultative des sections sur les logarithmes.
Here begins an optional extension of the sections on logarithms.
Il comporte deux sections sur le droit de la famille.
It consists of two sections on family law.
Se reporter également aux sections sur les droits d'auteur et les modèles.
See also the sections on fair use and templates.
Des sections sur les médicaments anticancéreux et la médecine complémentaire.
Also includes sections on cancer drugs and complementary medicine.
Le manuel contient des sections sur les stéréotypes sexuels.
The manual includes sections on gender stereotyping.
Chacune comporte des sections sur l'égalité des sexes.
Sections on gender have been included in each.