Vertaling van "set-UID" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par mesure de sécurité, cette variable est ignorée dans le cas de programmes set-UID et set-GID.
As a security measure this variable is ignored for set-user-ID and set-group-ID programs.
De plus, sur les systèmes sans partitions séparées, cela empêche les utilisateurs non autorisés d'« épingler » les fichier Set-UID et Set-GID vulnérables, pour les empêcher d'être mis à jour par l'administrateur ou d'être liés vers des fichiers spéciaux.
Additionally, on systems without separated partitions, this stops unauthorized users from "pinning" vulnerable set-user-ID and set-group-ID files against being upgraded by the administrator, or linking to special files.
Cela peut provoquer des complications avec les programmes Set-UID et provoquer des échecs dans les fonctions Pthreads si une application modifie ses références avec seteuid(2) ou une fonction similaire.
This can cause complications with set-user-ID programs and can cause failures in Pthreads functions if an application changes its credentials using seteuid(2) or similar.
Si le bit Set-UID est positionné sur le fichier du programme et si le processus appelant n'est pas traçé par ptrace(2), l'UID effectif du processus appelant est modifié pour prendre celui du propriétaire du fichier.
If the set-user-ID bit is set on the program file pointed to by filename, and the calling process is not being ptraced, then the effective user ID of the calling process is changed to that of the owner of the program file.
Ceci permet à un programme Set-UID (autre que root) d'abandonner tous ses privilèges, d'effectuer des tâches non-privilégiées, et de retrouver son UID effectif de manière sécurisée.
This allows a set-user-ID (other than root) program to drop all of its user privileges, do some un-privileged work, and then reengage the original effective user ID in a secure manner.
Quelques soient les modifications apportées à l'UID réel, à l'UID effectif et au Set-UID sauvé, l'UID système de fichiers est toujours fixé avec la même valeur que l'UID effectif (éventuellement nouveau).
Regardless of what changes are made to the real UID, effective UID, and saved set-user-ID, the file system UID is always set to the same value as the (possibly new) effective UID.
Par mesure de sécurité, suivant le type de système de fichiers, les bits Set-UID et Set-GID peuvent être effacés si un fichier est écrit.
As a security measure, depending on the filesystem, the set-user-ID and set-group-ID execution bits may be turned off if a file is written.
Le processus exécute un programme Set-UID (Set-GID) qui appartient à un utilisateur (groupe) autre que l'UID (GID) réel du processus.
The process is executing a set-user-ID (set-group-ID) program that is owned by a user (group) other than the real user (group) ID of the process.
SUSv2 ne mentionne pas l'utilisation de TMPDIR, la glibc ne l'emploiera que si le programme n'est pas Set-UID.
SUSv2 does not mention the use of TMPDIR; glibc will use it only when the program is not set-user-ID.
L'UID effectif du processus est copié dans le Set-UID sauvé ; de la même manière, le GID effectif est copié dans le Set-GID sauvé.
The effective user ID of the process is copied to the saved set-user-ID; similarly, the effective group ID is copied to the saved set-group-ID.
EPERM Le système de fichiers est monté avec l'attribut nosuid et le fichier a un bit Set-UID ou Set-GID positionné.
EPERM The filesystem is mounted nosuid, the user is not the superuser, and the file has the set-user-ID or set-group-ID bit set.
Les processus Set-UID et Set-GID ne peuvent pas être suivis par ptrace().
Set-user-ID and set-group-ID processes can not be ptrace()d.
Linux ignore les bits Set-UID et Set-GID sur les scripts.
Linux ignores the set-user-ID and set-group-ID bits on scripts.