Vertaling van "si vous continuez simplement" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
if you just keep
Quoi qu'il en soit, si vous continuez simplement à l'esprit que, globalement, si vous brûlez plus de calories que vous consommez, vous allez avoir plus de facilité à perdre du poids.
In any case, if you just keep in mind that, in general, if you burn more calories than you eat, you'll have an easier time losing weight.
Vous pensez à tort que vous êtes sur la bonne voie, ou vous pensez que vous allez un jour atteindre la sanctification si vous continuez simplement à faire ce que vous êtes habitué à faire.
You mistakenly think you are doing OK, or you think you will someday go into spirit if you just keep on doing what you've been doing.
Si vous continuez simplement à écraser la sauvegarde, vous pouvez stocker le rançongiciel avec le reste de vos fichiers, ce qui rendrait la sauvegarde inutile.
If you just keep overwriting the backup, you might store the ransomware together with the rest of your files, which would make the backup useless.
Si vous continuez simplement à prier.
If you just keep praying.
Les paramètres localisés sont maintenant fixés, mais vous pouvez voir des valeurs inattendues si vous avez modifié ces paramètres manuellement dans le passé, ou même si vous continuez simplement à utiliser une installation utilisateur préexistante.
Localized setting are now fixed, but you may still see unexpected values if you either changed these settings manually in the past, or even if you merely keep using a pre-existing user installation.
Pensez-vous vraiment que le taux de participation aux élections augmentera si vous continuez simplement à dire à quel point la politique actuelle fonctionne à merveille et que nous devons dès lors simplement continuer à mettre les concepts existants en œuvre?
Do you really believe the voter turnout will increase when you continue merely to state how marvellously current policy is working and that we must therefore simply continue to pursue the existing concepts?
Les mères, si vous continuez simplement à entretenir toutes les relations avec le Père, vous pouvez prétendre au premier rang.
If you mothers simply continue to fulfil all relationships with the Father, you can claim number one.
Il m'a demandé s'il y avait une fin aux grands projets scientifiques ou si vous continuez simplement sur votre lancée, comme vous avez construit SNOLAB, en vous appuyant sur des réalisations antérieures?
He asked, is there ever an end to the big science projects, or do you just continue to build, just as SNOLAB was built on what was done before?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.