We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une barre de recherche est également fourni afin que vous pouvez simplement taper un mot ou une phrase.
A search bar is also provided so you can just type in a certain word or phrase.
Vous devrez simplement taper le message.
You simply type in the message.
Vous pouvez simplement taper un nom de clients et une liste de toutes les estimations produites pour ce client est affiché.
You can simply type in a customers name and a list of every estimate produced for that customer is displayed.
Cependant, vous pouvez toujours simplement taper le texte directement dans la fiche, sans utiliser les listes déroulantes.
You can also simply type directly in the record without using the drop-down lists.
Alors que s'il s'agit d'une vidéo personnelle, vous pouvez simplement taper vos informations personnelles dans les métadonnées.
While if it is a home video, you can just type the metadata information there.
Le mieux est de simplement taper les trois ou quatre premières lettres de votre ville de naissance, et de laisser l'ordinateur la rechercher.
It is best to just type the first three or four letters of your birth town and let the computer search.
Vous pouvez aussi simplement taper le nom d'un contact dans le champ de recherche en haut de l'écran.
You can also just type a contact's name in the search field at the top of the screen.
Pour ce faire, vous pouvez simplement taper son nom en majuscules, ou choisir par type ou par hasard.
To do this, you can simply type its name in uppercase, or choose by type or randomly.
Si vous voulez faire ça, vous pouvez simplement taper le nom de la fonction
So if you wanted to do that you can actually just type the function
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.