La dernière saison de la sitcom s'achèvera le mois prochain.
The sitcom's latest season will come to an end next month.
La sitcom n'est plus à l'antenne après seulement une saison décevante.
The sitcom went off the air after only one disappointing season.
Cette sitcom était tordante avant qu'ils ne changent tous les scénaristes.
That sitcom used to be a riot before they changed all the writers.
Les répliques hilarantes du sitcom en font un favori parmi les fans de comédie.
The sitcom's slaying one-liners make it a favorite among comedy fans.
Dans cette sitcom, la blague récurrente sur le canapé cassé devient étonnamment touchante.
In that sitcom, the running joke about the broken sofa becomes surprisingly touching.
Sa relation ratée a fourni du grain à moudre pour la prochaine sitcom.
Her failed relationship provided grist to the mill for the upcoming sitcom.
Dans la sitcom, l'ami du personnage principal est un charmeur.
In the sitcom, the main character's friend is a charming hottie.
Leur sitcom décalée a été un succès retentissant, relançant l'intérêt pour toute la chaîne.
Their quirky sitcom became a smash hit, renewing interest in the whole channel.
Elle rêve d'écrire un sitcom avec des personnages inspirés de sa propre famille.
She dreams of writing a sitcom with characters inspired by her own family.
La sitcom prospérait grâce à son excentricité, capturant le cœur des audiences partout.
The sitcom thrived on its silliness, capturing the hearts of audiences everywhere.
Le succès du sitcom repose surtout sur la chimie entre les deux acteurs principaux.
The sitcom's success mainly comes down to the chemistry between the two leads.
Dans cette vieille sitcom, le rire enregistré couvre parfois les blagues les moins drôles.
In that old sitcom, the canned laughter sometimes drowns out the weakest jokes.
Dans la sitcom, le personnage principal s'autodérisait constamment.
In the sitcom, the main character was always making fun of himself.