Une solution gratuite peut être légère pour vos poches mais est définitivement compliquée.
A free solution can be light on pockets but is definitely complicated.
C'est la meilleure solution gratuite disponible sur le marché.
Notre solution gratuite est prise en charge par la publicité.
Our free solution is supported by advertising.
Ce projet est conçu comme une solution gratuite.
This project is designed as a free solution.
Concédons néanmoins que la suite est déjà très complète pour une solution gratuite.
However, let's admit that the rest is already very complete for a free solution.
Enfin, il y a plus de solution gratuite pour le hack.
Finally there's no more free solution for hacking, s
Export du certificat généré (si vous choisissez d'utiliser notre solution gratuite)
Export the generated certificate (if you choose to use our free solution)
Si votre budget est limité, une solution gratuite peut être votre seul choix.
If you are on a limited budget, a free solution may be your only choice.
À première vue, le choix est simple, il vaut mieux opter pour une solution gratuite.
At first glance, the choice is simple, a free solution seems better.
Si vous cherchez une solution gratuite ou peu coûteuse, vous pourriez envisager les options ci-dessous.
If you are looking for a low-cost or free solution, you may want to consider the following.
Toutefois si vous désirez une solution gratuite, vous pouvez programmer vous-même votre réceptionniste virtuelle.
However if you want a free solution, you can program your own virtual receptionist.
Notre solution gratuite pour vous aider à mieux comprendre votre audience en temps réel, de façon précise et granulaire.
Our free solution to help you get a better understanding of your audience that's accurate, granular and real-time.
Lexum est fier d'annoncer une nouvelle solution gratuite conçue pour aider les praticiens du droit à gérer leurs recherches juridiques.
Lexum is pleased to announce a new free solution designed to help legal practitioners keep track of their legal research.