Examples with "son code source HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Celui-ci peut soit être affiché dans la fenêtre du navigateur, ou sous la forme de son code source HTML.
This document can be either displayed in the browser window, or as the HTML source.
Sous Dreamweaver, vous pouvez placer du contenu dynamique presque n'importe où sur une page web ou son code source HTML.
In Dreamweaver, you can place dynamic content almost anywhere in a web page or its HTML source code.
Andere resultaten
Il faut associer un code source html à votre campagne d'emailing.
An HTML source code must be associated with your email campaign.
Ici vous trouverez nos bannières avec le code source HTML nécessaire.
Right here you find our Banners and the necessary HTML-Source.
Il existe un problème dans le code source HTML de la page Web.
Le code source HTML peut être changé dans un éditeur de texte.
HTML source code can be changed in a text editor.
Vous devez avoir accès en modification au code source HTML du site transmis.
You must have access to edit the HTML source code of your site.
Si vous utilisez un éditeur WYSIWYG, modifiez bien le code source HTML.
If using a WYSIWYG editor make sure you edit the HTML source code.
Correction de problèmes avec l'éditeur de code source HTML de visibilité.
Fixed problems with HTML source code editor visibility.
Le code source HTML est également disponible pour votre référence.
The HTML Source is also provided for your reference.
Avec HTMLlink vous pouvez facilement créer un code source HTML de liens Internet.
With HTMLlink you can easily create HTML source code for Internet links.
Pour chiffrer et protéger le code source HTML et la page web.
To encrypt and protect HTML source code and web page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.