We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il ne parlait que sous son nom de code pour empêcher quiconque de le reconnaître.
He spoke only in his code name to prevent anyone from recognizing him.
C'est d'ailleurs de là que provient son nom de code dans la communauté de l'urbex : la maison du ministre.
This explain its code name from the community of the urbex: the minister's house.
Également connu par son nom de code DP057, le concept de motoryacht est venu au sujet de suivre un dossier de conception du chantier naval pour quelque chose différente.
Also known by its code name DP057, the motoryacht concept came about following a design brief from the shipyard for something different.
Il deviendra plus tard connu sous son nom de code, Lénine.
He would later become known by his codename, Lenin.
Ils tentent d'abord de le localiser en diffusant son nom de code Die Nadel.
They start with the interrupted broadcast and his codename Die Nadel.
Il ne se désigne lui même que par son nom de code...
He refers to himself by his code name...
Tout ce que j'ai pu trouver sur lui, c'est son nom de code.
All I found out about him was his code name.
Je ne connais que son nom de code.
I only know his code name.
Je connais seulement son nom de code.
I only know his code name.
On ne connaît que son nom de code : K.
And all we have on him so far is his code name: K.
Toutefois, par la suite, ils ont saisi la voiture et ont dit à l'auteur qu'elle lui serait rendue si son mari avouait qu'il faisait de l'espionnage pour le compte d'un pays étranger et révélait son nom de code.
Thereafter, however, they seized the car and told the author that it would be returned if her husband confessed that he was spying for a foreign country and revealed his code name.
C'était son nom de code. Je ne connais pas son vrai nom.
That's his code name. I don't know his real one.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.