Examples with "soutien Python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Étant donné que NVDA est écrit en Python, j'ai pensé que je pourrais passer cette info pour vous afin que vous pouviez apporter quelque soutien là.
Since NVDA is written in Python, I thought I'd pass this info to you so you can lend some support there.
Il existe énormément de ressources pour commencer à explorer le monde de l'intelligence artificielle, sur les méthodes de codage et d'utilisation du langage Python, mais encore faut-il trouver un groupe de soutien pour y arriver.
There's a lot of material out there on how to get started with artificial intelligence, how to start coding and doing Python, but the thing that you need is to surround yourself with the right support group.
Veuillez noter que python-opsi 4.1.1.49 va activer le soutien pour HTTP-Header à l'issu de RFC 2616 automatiquement.
Please note that python-opsi 4.1.1.49 automatically enables support for HTTP headers as described in RFC 2616.
Tu auras de l'influence sur tous les aspects du cycle de développement des logiciels (conception, soutien et entretien), ainsi que sur l'intégration des outils dans notre pipeline, développé principalement en C++ et en Python.
You will have influence in all aspects of the software development life-cycle; designing, supporting and maintaining software as well as integrating tools into our existing pipeline, developed predominantly in C++ and Python.
Gestion de la planification des utilisateurs non admin : je vai baser cette fonctionnalité sur une bibliothèque python-schedule que je créerai à partir de l'implémentation de Gnome-Schedule (je remercie encore les développeurs de ce logiciel pour leur accord et leur soutien).
Schedule Management for non-admin users: I am going to have this feature based on a library python-schedule I will create from the implementation of Gnome-Schedule (once again, I thank the developers of this software to their agreement and support).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.