Download for Windows Premium
Publiciteit
structurait
Geflecteerde vorm van structurer

Vertaling van "structurait" in Engels

structured
Ses recherches examinent comment l'heure canoniale structurait la vie quotidienne dans les couvents médiévaux.
Her research examines how the canonical hour structured daily life in medieval convents.
Les enfants ont bénéficié d'un système de créneaux horaires qui structurait efficacement leur temps de devoirs.
The kids benefitted from a block system that structured their homework time effectively.
Le langage structurait mes actions par rapport aux matériaux qui avaient la même fonction que des verbes transitifs.
The language structured my activities in relation to materials which had the same function as transitive verbs.
Le chemin, qui structurait si fortement la photo précédente, n'existe plus que comme une évocation.
The path, that structured so heavily the previous shot, is no more than an evocation.
Les évaluateurs ont utilisé un modèle personnalisé qui organisait et structurait les données extraites durant l'examen des documents afin de faciliter la tâche de réponse aux questions.
The evaluators used a customized template that organized and structured the data extracted from the document review to help answer the evaluation questions.
Le programme général du sommet se structurait autour de huit sessions thématiques, correspondant aux huit objectifs du millénaire, et de sessions spéciales, centrées sur des thématiques plus restreintes.
The general programme of the summit was structured around eight thematic sessions, corresponding to the eight millennium goals, and special sessions, centred on more specific subjects.
Le formulaire de codage structurait l'extraction des données pertinentes à partir de chaque document, tandis que le guide donnait des instructions sur la façon de remplir le formulaire de codage.
The coding form structured the extraction of relevant data from each document and the guide provided instructions with regard to the completion of the coding form.
Les différents résultats obtenus ont permis de montrer que la géomorphologie structurait les communautés d'invertébrés en mettant en évidence une forte réponse des communautés souterraines mais pas de surface et créait des zones de forte biodiversité à l'aval des plaines.
The different results obtained have shown that geomorphology structured invertebrate communities, highlighting a strong response in groundwater communities but not in surface communities and have shown that downstream parts of alluvial plains were hotspots of biodiversity.
En rupture avec un territoire qui serait trop dense pour être véritablement végétal et trop chaotique pour être urbain, le projet réintroduit et prolonge la morphologie du parcellaire qui structurait le quartier, par quatre bâtiments d'écritures différenciées.
In break with a territory which would be too dense to be really plant and too chaotic to be urban, the project reintroduces and prolong the morphology of the fragmented which structured the district, by four buildings of differentiated writings.
J'ai été agréablement surprise de voir la manière dont l'outil structurait les différents processus de l'entreprise, cela permet d'avoir une vision claire de l'organisation de l'entreprise, et d'identifier les risques que sa propre activité peut générer chez son collègue.
I was pleasantly surprised to see how the tool structured the company's various processes; it gave us a clear vision of the company's organisation, and enabled identification of the risks that each activity can generate for another.
Les commentateurs ont répété, pendant des années, que le système électoral français, notamment le scrutin uninominal à deux tours pour la présidentielle et les législatives, structurait les échéances électorales et bloquait l'émergence de tout autre offre politique.
Commentators have reiterated for years that the French electoral system, notably the uninominal ballot for two presidential and legislative elections, structured the electoral deadlines and blocked the emergence of any other political offer.
En outre, les anciens étudiants ont été interrogés sur les façons dont Tremblay structurait ses cours, la matière étudiée, les étapes franchies dans l'analyse des œuvres, l'orientation dans le travail créatif, l'apport des collaborations externes, etc.
The former students were also asked about the ways in which Tremblay structured his courses, the topics covered, the steps taken in analysing works, his creative direction, the contribution of outside collaborators, etc.
Ils observaient les fêtes religieuses et le sabbat, mais d'aucune façon ne partageaient-ils le système élaboré du halakhah5 qui structurait la vie de leurs cousins de l'Est.
They observed major holidays and Sabbath worship, but did not in any definitive way partake of the elaborate system of halakhah5 which structured the lives of their Eastern cousins.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met structurait: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor structurait in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 66. Exact: 66. Verstreken tijd: 42 ms.