Vertaling van "structures et installations" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures and facilities
structures and installations
Cette rubrique comprend également les communications ainsi que les structures et installations apparentées.
Le travail nécessaire pour la mise en œuvre des structures et installations de grandes dimensions soumises à un stress thermique très élevé requiert une attention extrême en matière de sécurité et de qualité durant toutes les phases de la construction.
The work needed for gigantic structures and installations subjected to high thermal stress poses extraordinary safety and quality demands in all construction phases.
Les structures et installations existantes peuvent être utilisées pour les services de prévention, de prise en charge et de soutien.
Ces villes développent de nouvelles structures et installations, et elles s'appuient sur des liaisons nouvelles ou existantes et des tarifs bas.
They are developing new structures and facilities, and have either existing or new travel connections, and offer low prices.
Aujourd'hui, presque tous les immeubles, structures et installations qui doivent être implantés à l'intérieur des limites d'une ville font l'objet d'une planification préalable et sont intégrés au milieu pour minimiser les répercussions négatives.
Today, almost all buildings, structures and facilities which are to be located within municipal boundaries are planned in advance and integrated into the community so as to minimize any undesirable impact.
Les structures et installations qui entravent le débit de l'eau ou le passage des poissons, et qui nuisent donc aux objectifs établis en matière de ressources halieutiques pour le bassin hydrographique ou l'écosystème en question, sont particulièrement préoccupantes.
Of particular concern are structures and facilities that impede water flow or fish passage and hence make it difficult to meet established fisheries resource objectives for the watershed or ecosystem in question.
C'est ainsi, par exemple, que pour préparer une inspection, il faut effectuer un levé de toutes les structures et installations situées dans la zone que l'on se propose d'inspecter, puis repérer tous ces éléments.
For example, in preparing an on-site inspection it requires mapping and locating all structures and facilities within the area of interest.
Conception, fabrication et assemblage de structures et installations électriques pour le centre de production en 4 semaines avec notre propre personnel.
Manufacture and assembly of structures and facilities of production center in 4 weeks under our own staff.
Les structures et installations matérielles et organisationnelles (p. ex., immeubles, routes, services publics) nécessaires au fonctionnement d'une société ou d'une entreprise.
The basic physical and organizational structures and facilities (e.g., buildings, roads, power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
escalader ou passer par-dessus des structures et installations non prévues pour un usage général, notamment les façades, clôtures, murs, grillages, barrières, pylônes d'éclairage, plateformes pour caméras, arbres, mâts de tout type et toitures
climb on or over structures and installations not intended for general use, particularly façades, fences, walls, fencing, barriers, lighting masts, camera platforms, trees, masts of any kind and roofing
les travaux de démolition de bâtiments, structures et installations contenant de l'amiante ainsi que l'enlèvement, sur ceux-ci, d'amiante ou de matériaux contenant de l'amiante et provoquant le rejet de fibres ou
the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal therefrom of asbestos or materials containing asbestos involving the release of asbestos fibres or dust do not cause
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.