Download for Windows Premium
Publiciteit
sur une commande
on an order about an order
on a commission
on a command
to an order
on any order
off an order
over an order
on one order
about a command
Après une petite erreur sur une commande qui a été très vite résolu.
After a small mistake on an order that was quickly resolved.
Cliquez sur une commande pour l'ouvrir et voir davantage d'informations.
Click on an order to open it and to see more information.
Obtenez des réponses à vos questions sur une commande passée ou reçue récemment.
Get answers to questions about an order recently placed or received.
Pour toute question sur une commande ou si vous désirez un conseil personnalisé.
If you have any question about an order or if you want personalized advice.
Les commandes et mêmes les articles individuels sur une commande peuvent être annulés.
Orders and even individual items on an order can be cancelled.
M'envoyer un message et nous pouvons travailler ensemble sur une commande.
Convo and we can work together on an order.
Pour ouvrir un reçu, cliquez sur une commande.
To open the receipt, click on an order.
Cliquez sur une commande pour voir le détail.
Click on an order to see the detail.
Renvoie une liste de fournisseurs de services de paiement uniques sur une commande.
Returns a list of unique payment providers on an order.
Les entreprises qui sont exonérées de taxes peuvent demander un remboursement de la taxe payée sur une commande.
Tax-exempt entities can request a refund of the tax paid on an order.
Quel est le délai pour faire une réclamation sur une commande ?
What is the time limit for lodging a complaint about an order?
Vous avez des questions sur une commande ou un article?
Do you have questions about an order or a product?
Avez-vous déjà perdu des informations cruciales sur une commande ou un prospect ?
Have you ever lost crucial information about an order or prospect?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sur une commande in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 668. Exact: 668. Verstreken tijd: 429 ms.