We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CSS technology
Avec la technologie CSS, il peut même devenir une source d'énergie à "zéro émission".
With CSS technology, it might even be a "zero-emissions" source of energy.
Les DVD, vous le savez, sont généralement protégés par la technologie CSS (certains vieux DVD ne sont pas protégés).
DVDs, as you may know, are generally protected by the CSS technology (some old DVDs are not protected).
Dans la mesure où la technologie CSS autorise le contenu à dépasser la capacité de son conteneur, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser la valeur max-width: 100% pour éviter le débordement d'images et d'autre contenu.
Because CSS allows content to overflow its container, you may need to use max- width: 100% to prevent images and other content from overflowing.
Dans le cadre de la célébration de ce dixième anniversaire, le W3C a compilé un historique de la technologie CSS.
W3C has compiled more CSS history as part of this celebration.
CSS niveau 3 (CSS3), toujours en cours de développement, promet des fonctions plus puissantes et devrait faciliter l'implémentation et l'utilisation de la technologie CSS.
CSS level 3 ("CSS3"), still in development, promises more power features at the same time it will make CSS easier to implement and use.
La technologie CSS, CPPM, RC, RCE, APS et UOPs sont les protections de DVD qui peuvent être supprimées et AACS V10, RC, BD-Live, et UOPs pour Blu-ray.
CSS, CPPM, RC, RCE, APS and UOP technologies are the DVD copy protections you can eliminate and AACS V10, RC, BD-Live and UOP for Blu-ray.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.