Quand le temps clair revient, les terrasses des cafés se remplissent rapidement de clients souriants.
When the clear weather returns, café terraces quickly fill up with smiling customers.
Les courbes présentées dans cet article se réfèrent au temps clair.
La perche conduit le mode de vie de jour et se nourrit seulement au temps clair.
The perch conducts a day way of life and eats only during light time.
Les visites nocturnes sont possibles uniquement sur réservation et en temps clair.
Night visits are performed upon a preliminary request and only during clear weather.
Un temps clair est essentiel pour l'entretien adéquat du réseau ferroviaire.
Clear weather is essential for proper maintenance of the trackage.
La nuit à venir apporte un temps clair.
During the night we have to expect clear weather.
Ce dernier nécessite un temps clair, la pluie nuisant au vol des insectes.
The flight requires clear weather since rain is disruptive for flying insects.
Avec ce temps clair, la lumière du soleil inonde chaque pièce de l'appartement toute la journée.
With such clear weather, sunlight floods every room in the apartment all day long.
Les étoiles visibles ce soir dans le ciel sont très nombreuses grâce au temps clair.
Thanks to the clear weather, an exceptionally large number of stars are visible in the sky tonight.
Il faut bénéficier d'un temps clair, plutôt rare dans cette région.
It is necessary to have a clear weather, no so frequent in this region I must confess.
Baromètre en hausse et période de temps clair.
There's notice of a rising barometer and prevailing clear weather.
La nuit à venir apporte un temps clair.
During the night clear weather will dominate.
Les enfants jouent au parc plus longtemps quand le temps clair s'installe enfin après plusieurs jours de pluie.
The children stay longer at the playground when the clear weather finally returns after several days of rain.