Vertaling van "tous les documents devront" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
all documents must
Je comprends que tous les documents devront être fournis avant qu'une décision concernant mon admission ne soit prise.
I understand that all documents must be submitted before a decision regarding my admission can be made.
À partir du 16 mars 2020, tous les documents devront être soumis par voie électronique, y compris les approbations nécessaires.
Effective March 16, 2020, all documents must be submitted electronically, including necessary approvals.
De surcroît, ces compagnies seront obligées de tenir un registre des atteintes aux renseignements personnels, et tous les documents devront être communiqués au commissaire à la protection de la vie privée sur demande.
In addition, companies are now required to keep a record of all data breaches, and all documents must be handed over to the Privacy Commissioner upon his or her request.
En ce qui concerne le Manitoba, le Nunavut, l'Ontario, la Saskatchewan et les Territoires du Nord-Ouest, tous les documents devront être rédigés ou traduits soit en anglais, soit en français.
For Manitoba, Northwest Territories, Nunavut, Ontario and Saskatchewan all documents must be written in or translated into English or French.
En ce qui concerne l'Alberta, la Colombie-Britannique, l'Île-du-Prince-Édouard, la Nouvelle-Écosse, et Terre-Neuve-et-Labrador, tous les documents devront être rédigés ou traduits en anglais.
For Alberta, British Columbia, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island, all documents must be written in or translated into English.
b. Tous les documents devront être dans leur validité.
B. All documents must be within the stated validity limits.
Tous les documents devront nous être transmis à l'adresse
All documents must be sent via email to the following address
Tous les documents devront être valides pendant la durée du voyage, comprenant la date de départ et celle de l'éventuel retour.
All documents must be valid for the travel period covering the date of departure and possible return.
Tous les documents devront être répertoriés.
All documents must be registered.
e)Tous les documents devront être soumis au Secrétaire du groupe sous une forme électronique appropriée
(e)All documents must be submitted to the Secretary of the group in a suitable electronic form
Tous les documents devront avoir été reçus le lundi 22 janvier 2007 (23 h 59 min 59 s, HE).
All documents must be received by Monday, January 22, 2007 (23:59:59 EST).
P.S. Tous les documents devront être traduits en Français et comporter une apostille.
P.S. All documents must be translated into French and include an apostille.
Avec le temps, tous les documents devront soit être transférés sur un serveur, soit transférés régulièrement sur des supports plus modernes au rythme de l'avancement des techniques de stockage.
Over time, all materials must either be transferred to a server environment or regularly moved onto newer physical formats as storage technology evolves.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.