We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
any solution should
an outcome should
any solution would
solutions should
Enfin, le rapport précise que toute solution devrait être applicable à tout type d'œuvre.
Comme cela avait déjà été indiqué, toute solution devrait comporter des éléments apportant des améliorations par rapport aux arrangements antérieurs.
As previously indicated, any solution should contain elements leading to improvements in comparison to the previous arrangements.
À cet égard, ils ont souligné que toute solution devrait déboucher sur le désarmement complet et la dissolution du M23 et exclure toute possibilité d'amnistie pour les auteurs de crimes graves.
In that regard, they underlined that an outcome should lead to the complete disarmament and disbandment of M23 and should not grant amnesty for the perpetrators of serious crimes.
Toute solution devrait tenir compte de ces réalités et permettre l'adoption de mesures légitimes pour protéger l'environnement, tout en sauvegardant le système commercial multilatéral.
An outcome should respond to these realities and should allow for legitimate measures to protect the environment, while safeguarding the multilateral trading system.
Il a souligné que toute solution devrait refléter fidèlement et intégralement le fond de l'accord conclu par l'ensemble des Membres le 30 août 2003.
He emphasized that any solution would have to faithfully reflect the entirety of the substance of the solution found and agreed to by the membership on 30 August 2003.
Toute solution devrait donc prévoir un mécanisme permettant au Membre à qui une demande était adressée de refuser d'y répondre en cas de doute sur l'utilisation des renseignements, la confidentialité ou la conformité à ses lois internes.
Therefore, any solution would have to provide a mechanism for the requested Member to decline such a request, should concerns about use of information, confidentiality or consistency with their domestic laws remain.
Premièrement, toute solution devrait incorporer une dimension des droits de l'homme, y compris des garanties effectives pour les droits des minorités conformément aux normes internationales.
First, any solution should incorporate the human rights dimension, including effective guarantees for minority rights in accordance with international standards.
Par ailleurs, toute solution devrait comporter dans son dispositif des règles permettant de garantir qu'aucun auteur de crime relevant de la compétence de la Cour ne jouira de l'impunité.
Furthermore, any solution should include appropriate operative provisions ensuring that persons who have committed crimes falling within the jurisdiction of the Court do not enjoy impunity.
Ainsi, selon lui, toute solution devrait porter sur les produits pharmaceutiques nécessaires pour lutter contre des problèmes de santé publique, en particulier ceux qui résultaient du VIH/SIDA, de la tuberculose, du paludisme et d'autres épidémies.
Hence, in his view, the scope of any solution should be pharmaceutical products needed to deal with public health problems, especially those resulting from HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics.
Toute solution devrait, de ce point de vue, refléter le fait que le monde est dynamique et que les candidats probables à un siège permanent aujourd'hui pourraient bien ne plus être les mêmes demain.
Any solution should, from that perspective, reflect the fact that the world is dynamic and that today's likely candidates for a permanent seat could be different ones tomorrow.
Toute solution devrait assurer une paix durable et nous sommes déterminés à garantir une paix durable en ayant recours à des missions de maintien de la paix et à permettre aux Kosovars de reprendre une existence normale.
Any solution should guarantee a lasting peace, and we are committed to guaranteeing a lasting peace through peacekeeping operations and the return of the Kosovars home to lead a normal life again.
Toute solution devrait placer leurs préoccupations, et en particulier celles des PMA, en tête des priorités.
Any solution should put the concerns of developing Members, and the LDCs in particular as the top priority.
Toute solution devrait être négociée à Genève de manière transparente et par tous les Membres, avant d'être présentée aux Ministres à Nairobi.
Any solution should be negotiated in Geneva in a transparent manner by all Members before being presented to the Ministers in Nairobi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.