Les personnes atteintes de la maladie cœliaque doivent strictement éviter toute source de gluten.
People with celiac disease must strictly avoid all sources of gluten.
La nouvelle nonne inclut aussi les contributions de toute source de radioexposition.
The new standard also includes contributions from all sources of radiation exposure.
Tenez le module batterie à l'écart de toute source de chaleur.
Keep the battery pack away from all sources of heat.
La paix et l'amour peuvent détruire toute source de conflits.
Peace and love can destroy all sources of conflict.
Elle dispose d'un accès libre à toute source d'information.
It has free access to all sources of information.
Tenir éloigné de toute source de chaleur.
Keep away from all sources of heat.
Utiliser un équipement de protection individuel Eloigner toute source d'ignition.
Personal precautions, protective equipment and emergency procedures Remove all sources of ignition.
Utiliser un équipement de protection individuel Eloigner toute source d'ignition.
Wear personal protection equipment. Remove all sources of ignition.
Les techniciens surveillent régulièrement la salle blanche pour détecter toute source potentielle de contamination.
Technicians regularly monitor the clean room for any potential contamination sources.
Mettre le chargeur à un endroit éloigné de toute source de chaleur.
Place the charger in a position away from any heat source.
Les enfants doivent être tenus à l'écart de toute source de matières radioactives.
Children should be kept away from any source of radioactive material.
Résiste à toute source d'énergie, gaz induction ou flammes.
Resists to any power source, induction gas or flames.
Cela rend le dispositif indépendant de toute source de courant électrique.
This makes the device independent from any electric current source.