Donnez à vos pores un traitement VIP avant d'aller en boîte.
Venez avec vos amis et votre famille profiter d'un traitement VIP.
Grab your friends and family and get ready for the VIP treatment.
Comme grande donatrice, elle reçoit toujours le traitement VIP lors des galas.
Remporter ce prix signifiait soudain un traitement VIP à chaque événement du secteur.
Seuls les influenceurs ont eu droit au traitement VIP à la soirée secrète du club.
Il s'est senti spécial en recevant un traitement VIP au concert.
He felt special getting the velvet rope treatment at the concert.
Le traitement VIP était évident lors de la soirée d'ouverture du club.
The velvet rope treatment was evident at the club's opening night.
Elle adorait les avantages du traitement VIP lors des événements de l'industrie de la mode.
She loved the perks of velvet rope treatment when attending fashion industry events.
Grâce à sa carte privilège, il a bénéficié d'un traitement VIP au concert.
Thanks to his courtesy card, he enjoyed VIP treatment at the concert.
Des plages horaires spéciales sont dédiées aux bambins, un vrai traitement VIP.
Special time slots are dedicated to children, a real VIP treatment.
Nous estimons que nos grands lecteurs les plus passionnés méritent un traitement VIP.
We think our most passionate booklovers deserve the VIP treatment.
Les bakchichs circulaient librement lors de l'événement pour assurer un traitement VIP.
Grease money flowed freely at the event to ensure VIP treatment.
Vivez le traitement VIP avec notre service haut de gamme exclusif.
Experience the VIP treatment with our exclusive white-glove service.