Examples with "travaillez avec python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Surveillez toujours votre espace disque, surtout lorsque vous travaillez avec de gros fichiers.
Always monitor your disc space, especially when working with large files.
Lorsque vous travaillez avec des images, gardez votre public en tête.
When working with images, try to keep your audience in mind.
Travaillez avec un budget limité va vous forcer à être plus créatifs.
Working with a limited budget will force you to be more creative.
Ou peut-être que vous travaillez avec les gens qui m'ont piégé.
Or maybe you work with the people that are setting me up.
Travaillez avec tous ceux qui vous semblent aptes à accomplir la tâche.
Work with whichever one here you think will get the job done.
Vous travaillez avec des objets inanimés au lieu de sujets vivants et animés.
You are working with inanimate objects instead of living creatures.
Travaillez avec un partenaire de confiance garant du succès de vos projets.
Work with a trusted partner to ensure the success of your projects.
Pour des mesures précises, utilisez toujours un étau lorsque vous travaillez avec des objets délicats.
For precise measurements, always use a vice when working with delicate objects.
Cet article a été la vraie inspiration pour mon premier contact avec Python.
This article was the real inspiration for my first brush with Python.
Travaillez avec l'ingénierie pour remettre les systèmes de propulsion en ligne.
Coordinate with engineering to get the propulsion systems back on-line.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.