Download for Windows Premium
Publiciteit
tu programmes

Vertaling van "tu programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you program
you to program
you punch
Autrement dit, la façon dont tu programmes le cerveau est entièrement à toi.
In other words, how you program the brain is totally up to you.
Tu programmes la date que tu veux.
You program the date you want.
J'ai besoin que tu programmes
Ils ont inventé un réveil où tu programmes ton âge, etc.
So they have this clock now, where you punch in your age and all your risk factors...
Ils ont inventé un réveil où tu programmes ton âge, etc. Il indique combien d'années il te reste à vivre.
So they have this clock now, where you punch in your age and all your risk factors, and it actually counts down how much time you have left to live.
Est-ce que tu programmes en Français?
Are you programming in French?
Si tu programmes le sèche-linge sur délicat, tes chemisiers ne seront pas abîmés.
If you set the dryer to delicate, your blouses won't get damaged.
Quand tu programmes l'enregistrement, fais attention au numéro de chaîne sélectionné.
When you set up a recording, make sure you've selected the right channel number.
Tu n'utilises jamais ton vrai nom quand tu programmes tes rendez-vous.
You never use your real name when scheduling your appointments.
Comme tu programmes une salle, ça pourrait t'intéresser.
since you run a theater, you may be interested.
Si tu programmes tout à l'avance, tu tombes dans une sorte de routine.
If everything is programmed in advance, you end up with some sort of routine.
tu programmes des solutions pour les petites missions.
you will be programming solutions for smaller tasks.
tu programmes les commandes des machines.
you will programme control units for machines.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tu programmes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 83 ms.