Un court-lien vers Twitter et un code embed pour votre site web.
A short-link to Tweet and an embed code for your website.
La chanteuse s'est fait descendre sur Twitter après cette prestation live désastreuse.
The singer took a pounding on Twitter after that disastrous live performance.
Critiquer publiquement la boîte sur Twitter, c'était un spectaculaire suicide professionnel.
Publicly criticizing the company on Twitter was a spectacular career-limiting move.
Son autobiographie est essentiellement son fil Twitter en grand sous forme de livre.
His autobiography is essentially his Twitter feed writ large into book form.
Sur Twitter, elle a enfin obtenu le badge bleu après des années de travail.
On Twitter, she finally got the blue check after years of hard work.
Si cet inconnu t'insulte sur Twitter, surtout ne nourris pas les trolls.
If that stranger insults you on Twitter, just don't feed the trolls.
Twitter a explosé d'excitation lors du lancement de la nouvelle tartinade.
Twitter erupted with excitement over the launch of the new sandwich spread.
Twitter est sorti des clous après l'annonce, avec des insultes qui fusaient partout.
Twitter went off the reservation after the announcement, with insults flying everywhere.
Twitter a descendu la star de télé-réalité en flammes après son interview offensante.
Twitter read the reality star to filth after his offensive interview.
Mon fil Twitter change complètement selon les personnes que je décide de suivre.
My Twitter feed changes completely depending on who I choose to follow.
Mon oncle affirme que le papier est mort et s'informe uniquement sur Twitter.
My uncle insists print is dead and gets all his news from Twitter.
Elle l'a exposé en place publique sur Twitter pour avoir menti sur leur rupture.
She put him on blast on Twitter for lying about their breakup.
La joute verbale entre les célébrités sur Twitter a diverti leurs fans pendant des semaines.
The celebrities' war of words on Twitter entertained their fans for weeks.