We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
types of composition
kinds of composition
Publication Types
composition types
sorts of compositions
typical ranges of
Voyons maintenant des types de composition spécifiques de la caisse claire, historiquement.
Compte tenu de la nature des locaux, en utilisant l'un de plusieurs types de composition comme auto-nivelant plancher.
Given the nature of the premises, using one of several kinds of composition as self-leveling floor.
Nous proposons ici des familles de modèles majorant le temps de réponse des services Web composites pour deux types de composition : le « fork and merge » statique et aléatoire.
Here we propose families of upper bounding models for the response time of composite Web services for two kinds of composition: the statical and random «fork and merge».
Différents types de composition sont utilisés pour l'imperméabilisation
Par exemple, si vous soupçonnez la présence de résistance au groupe un, envisagez de faire une rotation différente des types de composition chimique dans le futur.
For example, if you suspect you have group one resistance, consider rotating to alternative chemistry in the future.
L'objectif était de pouvoir tester les performances énergétiques de différents types de composition de façade.
The objective was to be able to test energetic performances of different types of façades.
Ainsi, il est essentiel de caractériser les effets de ces processus sur tous les types de composition minéralogique afin d'investiguer plus en détails les propriétés physiques des astéroïdes.
Thus, it appears fundamental to understand the effect of these processes on every type of meteorite in order to investigate in more detail the physical properties of asteroids.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.