certifie la présence d'un lien continu entre différents types de structure
it certifies the presence of a continuous link through different structure types; and
Dans cette catégorisation, étant donné l'application particulière pour laquelle il a été conçu, il y a quelques hypothèses qui ne peuvent pas toujours être extrapolées à d'autres types de structure.
In this categorization, given the particular application for which it was studied, there are some assumptions that may not always be extrapolated to other structure types.
Les deux couleurs distinctes marquent par le fait, deux grands types de structure.
The two distinct colours, therefore mark two great types of structure.
Disons brièvement quelque notion sur les deux types de structure
Let's say shortly some notion on the two types of structure
Nous avons déjà examiné les types de structure - accords de représentation ou coentreprises.
The types of structure - agency or joint venture - have been discussed above.
Il est important de comprendre qu'il existe différents types de structure quand on compare le régime fédéral aux autres régimes publics.
It's important to understand that there are different types of structures when you're comparing us to other public sector plans.
Nos logiciels d'analyses numériques nous permettent d'établir avec précision la cause et les modes de défaillance de divers types de structure.
Our digital analysis software allows us to ascertain the causes and modes of failures for various types of structures.
Les types de structure et de géométries formées lors d'une extension dépendent de la quantité d'étirement.
The types of structure and the geometries formed depend on the amount of stretching involved.
Recommander les types de structure nécessaires pour superviser les programmes de développement et de réforme qui auront été convenus.
To recommend what types of structure would be needed to oversee and monitor agreed planned programmes of development and reform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.