We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a flash code
Avec un flash code compatible chez les marchands partenaires, ça se débite sur notre facture téléphonique, la personne achete ce qu elle veux et le marchand scanne le flash code a la caisse tout simplement
With a flash code compatible with merchants partners, it delivers on our phone bill and the person buys what she want and the merchant scans the flash code has the cash simply
Lorsque vous trouvez un flash code, ouvrez votre application et dirigez la caméra de votre Smartphone vers le code, le décodage sera casi-instantané et vous délivrera toutes les informations contenues dans le code J
When you find a flash code, open your application and point your smartphone's camera at the code, the decoding will be instantaneous and will deliver all the information contained in the code J
Préparez vos paris depuis l'application en créant un Flash code et jouez en point de vente !
Prepare your paris from the app by creating a Flash code and playing point of sale!
Un flash code permet également d'accéder à 250 itinéraires et fiches parcours!
A flash code also allows access to 250 itineraries and route maps!
Sur place, un flash code sur une affiche nous a permis de télécharger l'application.
At the venue a flash-code on a poster enabled us to download the application.
Entrer en contact avec les opérateurs, goûter les vins et avec un flash code accéder directement à la fiche de chaque échantillon.
Make contact with suppliers, taste the wines and scan the barcode for direct access to detailed data for each sample
Après validation du paiement, un mail de confirmation est envoyé contenant un Flash Code dit « QR Code ».
After payment, you will receive a confirmation email containing a QR code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.