We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sur le plan éthique, les médecins et le personnel infirmier sont tenus de respecter un certain code de conduite.
Physicians and nurses are deeply ethically bound to a certain code of behaviour.
Le condamné obéit à un certain code.
A convict has a certain code.
Dans d'autres cas, il faudra un certain code à entrer lorsqu'on achète quelque chose.
In other cases, it will require a certain code to be entered at when we buy something.
Enfin, l'appartenance à certains syndicats ou associations professionnelles garantit un certain code éthique dans la conduite des affaires.
Finally, membership to certain trade unions and professional associations guarantees a certain code of ethics in the management of business processes.
Les personnes qui participent au programme doivent respecter un certain code de comportement et certaines règles, mais c'est un milieu axé sur les jeunes.
Individuals engaged in the program subscribe to a certain code of behaviour and rules, but it is a youth-centred and youth-focused environment.
Un détenu a un certain code.
A convict has a certain code.
Une fois que vous utilisez un certain code, vous ne serez pas en mesure de l'utiliser à nouveau.
Once you use a certain code, you will not be able to use it again.
Et cela requiert un certain code de conduite - une conduite qui corrobore notre message.
And that demands a certain code of conduct - conduct that must match our message.
Ce conseil d'administration et ces instituts de recherche en santé nouvellement créés sont dotés d'un certain code d'éthique.
In the newly struck advisory boards and the newly established institutes of medical research, we want a certain code of ethics put in place.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.