We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an HTML component
Dans le studio de création, insérez un composant HTML.
Dans le studio de création, insérez un composant HTML là où vous voulez afficher l'animation.
In the studio, insert an HTML component where you want to display this animation.
Dans le studio de création, insérez un composant HTML là où vous voulez, bien qu'il n'ait pas de représentation visible.
In the design studio, insert an HTML component where you want, although it has no visible representation.
Insérée dans le studio dans un composant HTML, elle vous permet de stocker des données sans limite de durée de vie.
Inserted in the studio in an HTML component, it allows you to store data without limits of life.
Dans le studio de création, insérez un composant HTML : il permet le déclenchement de la prise de photo.
In the studio, insert an HTML component: it allows the release of the photo shoot.
Il n'y a pas encore de composant 360º disponible dans le studio, mais nous avons créé un composant HTML prêt à l'emploi dans lequel il vous suffit simplement d'insérer votre photo ou vidéo 360º.
There is not yet a 360 º component available in the studio, but we have created a ready-to-use HTML component in which you just need to insert your photo or 360 º video.
Dans le studio de création, insérez un composant HTML là où vous voulez afficher le formulaire de login.
Go back in the studio and add a Web component. Put it where you want to display your form.
Insérez un composant HTML, choisissez le type En ligne et insérez l'URL.
Insert a HTML component, choose "Online" type and insert the URL.
Si vous connaissez le HTML/Javascript, vous pouvez également créer vos champs et les insérer dans un composant HTML.
If you know HTML/Javascript, you can create your fields and insert them in a HTMP component.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.