We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a simple code
just a code
a simple PIN
simple HTML
a simple barcode
Le plan pourrait comprendre un simple code qui permettra au journaliste de signaler discrètement une menace.
The plan could include a simple code for the journalist to discreetly signal an immediate threat.
En tapant un simple code, vous pouvez facilement accéder au bâtiment ou ouvrir l'automation qui lui est connectée.
By typing in a simple code, you can easily access the building or open the automation connected to it.
En outre, les projets de rapports proposent que le "semestre économique européen", l'examen des budgets nationaux, soit inclus dans ce paquet législatif, afin de fonder le processus sur des bases plus solides qu'un simple code de conduite.
Moreover, the draft reports propose that European Economic Semester vetting of national budgets be included in this legal package, so as to base the process on more solid grounds than just a code of conduct.
Il se connecte à votre smartphone par un simple code et vous garantit du wifi pour toute la journée à l'extérieur de l'hôtel.
It connects to your smartphone by a simple code and guarantees you wifi for all day outside the hotel.
Nous verrons que le réplicateur peut être considéré comme un simple code qui est lu.
We will see later on that we can view the replicator as a simple code being read.
Il suffit d'un simple code et vous pourrez réserver votre chambre en ligne sur ce site en très peu de temps, avec une grande commodité et toujours aux meilleures conditions tarifaires.
Only a simple code number is needed to reserve your room on-line on this website, quickly and conveniently and always with the best room rates.
Permet le membre d'offrir nos produits sur votre site avec un simple code dans la section que vous souhaitez à l'aide de bannières dans différentes tailles pour passer à n'importe quel espace optimal.
Allows the member to offer our products on your site with a simple code in the section you want by means of banners in different sizes to move to any space optimal.
Chaque éclaboussure et chaque coup de pinceau semblent irréductibles à un simple code pour une traduction dans une autre langue, que ce soit la langue humaine ou celle de l'ordinateur.
Each spatter and stroke appears irreducible to a simple code for translation into any language, computer or human.
Récupérer un transfert chez un commerçant participant au réseau est aussi très simple : un simple code suffit.
Accessing a transfer at a participating agent is also easy: a simple code is the only requirement.
Grâce à un simple code, comptabilisez les utilisateurs qui visitent votre site internet par IP et en temps réel en affichant les informations à l'endroit que vous souhaitez, très facile à installer.
With a simple code, count visitors to your site by IP address and in real time, displaying the details where you want them. Very easy to install.
En vous inscrivant avec un simple code, vous pouvez vous connecter avec les contacts de votre téléphone - une connexion instantanée avec les contacts possédant Viber.
Registering with a simple code, you can connect with the address book of your phone - instant connection with all contacts that are connected with the Viber already.
Seul le Royaume-Uni n'a pas mis en place d'instrument juridique spécifique et continue à s'appuyer sur un simple code de pratique.
Only the United Kingdom does not have a specific legal instrument but continues to rely on a simple code of practice.
Ces quatre paramètres se combinent pour donner un simple code à quatre chiffres.
These four parameters combine into a simple four-digit code for each group.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.