We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unique expression of
sole expression of
Il a traité la création de ses étagères en épurant complètement la matière afin de l'amener à l'unique expression de fonctionnalité et de ne garder que le nécessaire.
He created his shelves by completely streamlining the subject in order to lead it to its unique expression of functionality and by retaining only what is necessary.
Mes travaux montrent que l'unique expression de la forme saine d'Aß ou de PrP protège les cellules d'un oxydant exogène.
My work shows that the unique expression of the healthy form of Aß or PrP protects cells from an exogenous oxidant.
Dans cette union fédérale, il était impensable de ne créer qu'une seule assemblée élue où l'Ontario exercerait le contrôle effectif à titre d'unique expression de la volonté de toutes les provinces.
In that federal union, it was unthinkable to leave a simple elected House where Ontario would have effective control as the sole expression of the will of all the provinces.
Ce souci pour l'histoire, allant de Gustave Courbet à l'art sociologique des années 1970, en passant par les avant-gardes, n'est pas l'unique expression de sa position critique vis-à-vis de sa propre discipline.
This concern for history, ranging from Gustave Courbet to the sociological art of the 1970s, by way of the avant-gardes, is not the sole expression of his critical stance with regard to his own discipline.
L'attachement traditionnel pour l'art du nouage et la finition font que les tapis d'Orient noués-main sont aujourd'hui encore l'unique expression de cette culture et de ce symbolisme fascinant de l'Orient.
Because of traditional attachment to the art of knotting and finishing, nowadays hand-knotted Oriental rugs are still the unique expression of the fascinating culture and symbolism of the East.
Nous avons tous besoin dans cette quête d'une Organisation des Nations Unies qui soit dynamique et efficace car elle est l'unique expression de notre humanité commune.
In this search, we all need a vital and effective United Nations - this unique expression of our common humanity.
Dans la lettre apostolique, François écrit comme premier article que les livres liturgiques publiés par les papes Paul VI et Jean-Paul II après Vatican II sont « l'unique expression de la lex orandi [la loi de prière] du rite romain ».
In the apostolic letter, Francis writes as first article that the liturgical books issued by popes Paul VI and John Paul II after Vatican II are "the unique expression of the lex orandi [the law of prayer] of the Roman Rite."
Ton histoire, l'unique expression de ton cœur et de ton âme...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.