Ces derniers sont fortifiés ou diminués selon leur usage ou non-usage.
These are strengthened or weakened depending on its use or disuse.
Les drogues récréatives que vous avez fait usage ou utilisent actuellement.
Any recreational drugs you have made use or currently use.
Elles ne sont pas sélectionnées automatiquement en fonction de l'usage ou d'aucun autre critère du genre.
Quick Shapes are not automatically selected based off usage or anything like that.
Des questions persistent quant à l'usage ou au mauvais usage de cette importante ressource.
Questions persist concerning the use and misuse of this important resource.
La loi punit aussi les professionnels qui facilitent ou tolèrent un usage ou un trafic de stupéfiants.
The law also punishes professionals who facilitate or tolerate drug use and trafficking.
Préparer une solution fraîche pour chaque usage ou lorsqu'elle est visiblement sale.
Prepare a fresh solution for each use or when it is visibly dirty.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents.
Improperly using or maintaining this machine can result in injury.
Un commercial usage ou la vente n'est pas autorisée.
A commercial use or re-selling is not allowed.
L'usage ou la détention de stupéfiants sont strictement proscrits.
The use or possession of narcotics is strictly prohibited.
Pour tout usage ou reproduction demandez- moi l'autorisation.
For use or reproduction, ask me first.
Les pleurotes peuvent être cultivés pour leur propre usage ou pour la vente.
Oyster mushroom can be grown for own use or for sale.
Tout usage ou distribution de nos produits, pouvant compromettre la sécurité, est interdit.
Use or distribution of our products or services for compromising security is prohibited.
Vous pouvez acheter des chèques-cadeaux pour votre propre usage ou pour des tiers.
You can buy gift vouchers for your own use or for third parties.