We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces méthodes de vérification dépendent toutes du fait que les informations soient téléchargées de façon sécurisée depuis notre site web en utilisant HTTPS.
These verification methods all rely on some information being securely downloaded from our website using HTTPS.
Sur les sites web utilisant HTTPS, par contre, un cadenas vert apparaissait, inspirant aux visiteurs une plus grande confiance.
Websites using HTTPS, on the other hand, will show a green lock, meaning users can trust the page.
Si vous supprimez un domaine ou si vous quittez Shopify entièrement, cette règle restera en vigueur sur le domaine pendant trois mois supplémentaires, mais vous n'aurez pas besoin de prendre de mesures supplémentaires tant que vous déplacez le domaine vers une autre plateforme utilisant HTTPS.
If you remove a domain or leave Shopify entirely, then this policy will remain in effect on the domain for a further three months, but you won't need to take any additional steps as long as you move the domain to another platform that uses HTTPS.
Si vous bloquez le port 443 totalement, cela pourrait interrompre votre connexion internet - tous les sites qui utilisant HTTPS seraient inaccessibles - il est peu probable que la Chine bloque l'ensemble du trafic au port 443.
Because blocking port 443 altogether would disrupt the internet-every website that uses HTTPS would be inaccessible-it's highly unlikely that China would block all traffic on port 443. Another frequently recommended option is to use the L2TP/IPSec protocol.
Les chiffres révélés par Phishlabs, spécialiste américain de la cybersécurité, montrent que les cybercriminels essaient d'induire un sentiment de confiance chez les internautes en utilisant https pour des sites phishing (25%º).
Figures from the American cybersecurity company PhishLabs show that cybercriminals more and more use https for phishing sites (25%) to instil a sense of trust in internet users.
De surcroît, Google fournit également un léger coup de pouce aux URL utilisant HTTPS.
On top of this, Google gives a slight boost to URLs that use HTTPS.
Utiliser un navigateur web pour visiter votre site en utilisant https.
Use a web browser to visit your site using https.
La sécurité des cartes de crédit est implémentée en utilisant https (cryptage 256 bits) sur toutes les transactions.
Credit card security is implemented using https (256-bit encryption) on all transactions.
Chiffrez toutes les communications avec votre site en utilisant un certificat SSL et en utilisant https.
Encrypt all communication with your site using a SSL Certificate and using https.
Notre ClientWeb est uniquement accessible avec une connexion sécurisée en utilisant https.
Our WebClient is only accessible with a secure connection using https.
Lorsque vous envoyez des e-mails en utilisant HTTPS, votre prestataire de services de courrier obtient toujours une copie non chiffrée de votre communication.
When you send email using HTTPS, your email provider still gets an unencrypted copy of your communication.
Si votre serveur est configuré pour des communications sécurisées et que vous vous connectez en utilisant HTTPS, toutes les communications, y compris l'image, seront cryptées.
If your server is set up for secure communications and you log in using HTTPS, all communication, including the image, will be encrypted.
Il fonctionne au niveau de la couche application, en utilisant HTTPS, pour communiquer avec un hôte interdit tout en semblant communiquer avec un autre hôte, autorisé par la censure.
It works at the application layer, using HTTPS, to communicate with a forbidden host while appearing to communicate with some other host, permitted by the censor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.