Vous savez, des fois j'ai vraiment envie de perdre mon temps, alors j'utilise Linux.
You know, sometimes I really like to waste my time, so I use Linux.
Voilà pourquoi il utilise Linux.
That's why he is using Linux.
En conséquence, plus de 75% des plus productives du monde des ordinateurs, il utilise Linux comme système d'exploitation.
As a result, more than 75% of the most productive of the world of computers it uses Linux as the OS.
Chaque utilisateur doit être séparé des autres. En outre, un mot de passe et un identifiant d'utilisateur sont nécessaires pour qu'un individu utilise Linux.
Each user has to be walled off from others, and a password and user ID are required for an individual to use Linux.
J'utilise Linux, et la fonctionnalité d'analyse ne fonctionne pas, est-ce que l'analyse par moteur est compatible avec Linux ?
I use Linux, and the analysis feature is not working, is engine analysis compatible with Linux?
"Trimble est la seule application du marché qui utilise Linux, le système d'exploitation le mieux adapté à un échange d'informations en temps réel."
"Trimble was the only application on the market that uses Linux, one of the best adapted operating system for real-time information exchange."
Frédéric Raynal utilise Linux depuis des années parce qu'il ne pollue pas, qu'il est garanti sans hormones, OGM ou farines animales... il ne réclame que de la sueur et de l'astuce.
Frédéric Raynal has been using Linux for many years because it doesn't pollute, doesn't use hormones, MSG or animal bone-meal... only sweat and craft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.