We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable when
variable if
Ignorez cette variable lorsque la cible est le périphérique de démarrage.
Omit this variable when the target is the boot device.
Vous initialisez une variable lorsque vous lui affectez sa première valeur.
You initialize a variable when you set its value for the first time.
Le taux d'intérêt est variable lorsque celui-ci peut varier en cours de terme selon les fluctuations du taux préférentiel.
Interest rate is variable if it can change during a term based on changes in the prime rate.
Autrement, la contrepartie promise est variable lorsque l'une ou l'autre des conditions suivantes existe
In addition to the terms of the contract, the promised consideration is variable if either of the following circumstances exists
Le client à long terme est également une variable lorsque nous discutons de la collecte des besoins ou explicitation.
The term customer also serves as a variable when we discuss requirements gathering or elicitation.
Vous pouvez spécifier un texte qui sera affiché à la place de la variable lorsque celle-ci est vide, en utilisant l'attribut default, comme ceci
You can specify a text that will be displayed instead of the variable when this one is empty, using the default attribute, like this
Le texte descriptif est visible dans la liste et la valeur sera mise dans le champ de saisie ou dans la variable lorsque l'utilisateur sélectionnera l'élément.
The text is visible in the drop down list and the value is put into the entry field or variable when the user selects the item.
Si cette case n'est pas cochée pour un bouton et que les utilisateurs entrent des données dans la rubrique de saisie, aucune donnée n'est validée dans l'enregistrement ou stockée dans la variable lorsque les utilisateurs cliquent sur le bouton.
If the checkbox is not enabled for a button and users enter data in the input field, no data is committed to the record or stored in the variable when users click the button.
Ce même schéma persiste pour différentes durées ou intensités des précipitations mais devient beaucoup plus variable lorsque des hyétogrammes bimodaux ou des précipitations variables dans l'espace sont appliquées.
The same pattern persists for different rainfall durations or intensities but became much more variable when bimodal hyetographs or spatially variable precipitation was applied.
le taux de compression de l'air dépend de la proportion de gaz d'échappement déviée vers le turbocompresseur; cette proportion est variable lorsque le moteur fonctionne avec le carburant gazeux sous contrôle du SGM
the amount of compression of the air depends on the proportion of the exhaust gases diverted to the turbocharger, which is variable when the engine is operating on gaseous fuel under the control of EMS
Même reconstituer des produits de base qui changent rapidement peut être complexe et très variable lorsque vous essayez de prévoir la demande par SKU, par magasin, par jour.
Even replenishing fast-moving commodity items can be complex and highly variable when you try to forecast demand by SKU, by store, by day.
Vu la nature composée du voltampère en tant qu'unité, sa définition de base devient effectivement variable lorsque les conditions entourant son application deviennent plus complexes.
Due to the compound nature of the Volt-ampere as a unit, it's basic definition effectively becomes variable when the conditions surrounding it's application become more complex.
Vous pouvez aussi attribuer directement une valeur à la variable lorsque vous la déclarez. my $myvar=10; déclare la variable $myvar et définit sa valeur initiale à 10. Sous-routines
You can also directly assign a value to the variable when you declare it. my $myvar=10; declares the variable $myvar and sets its initial value to 10.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.