compatibilité avec les nouvelles versions de php (4.4.6) et en particulier PCRE
compatibility with the new versions of PHP (4.4.6) and in particular with PCRE
Le programme a été modernisé pour s'adapter aux dernière versions de PHP.
The program has been modernized for the last versions of PHP.
Dans les futures versions de PHP il sera possible de faire plus que simplement lire et écrire dans un pty.
In a future version of PHP, it might be possible to do more than just read and write to the pty.
En raison de problèmes de localisation, vous pourriez avoir des soucis lorsque plusieurs versions de PHP sont installées sur votre système.
Due to slotting problems, you might end up with more than one version of PHP installed on your system.
Cette DLL est inclus dans les distributions Windows dans les dernières versions de PHP 5.3.x
This DLL is included with Windows distributions in the latest releases of PHP 5.3.x
Il est actuellement en cours d'exécution des dernières versions de php et MySQL.
It is currently running the latest versions of php and MySQL.
Nous implémentons toujours les dernières et meilleures versions de PHP.
We always implement the latest and greatest versions of PHP.
Les précédentes versions de PHP activaient cette extension par défaut.
Previous versions of PHP enabled these extensions by default.
Fournit des fonctionnalités manquantes dans les anciennes versions de PHP.
Provides missing functionality for older versions of PHP.
Nos serveurs sont programmés avec plusieurs versions de PHP.
Our servers are packaged with multiple versions of PHP.
Plesk prend en charge plusieurs versions de PHP.
Plesk supports different versions of PHP.
Le support pour des versions de PHP plus anciennes a entre-temps été mise en place.
Support for older versions of PHP has been discontinued.
Laravel se comporte vraiment bien avec les dernières versions de PHP.
It's also nice to a fairly regular progression with the last two versions of PHP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.