We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
versions of the code
versions of code
code versions
Assurez-vous qu'ils exécutent les mêmes versions du code.
En effet, même s'il existe des moyens d'analyse efficaces pour prédire la consommation énergétique du matériel multicoeur, que ce soit séparément ou en lien avec les informations temporelles, il s'agit principalement d'outils externes intervenant après l'écriture des premières versions du code.
Indeed, although effective analyses exist to predict the energy usage of multicore systems, either alone or in combination with timing information, they are still mostly performed by external tools, after first versions of the code have been written.
Github, qu'il utilise pour suivre toutes les versions du code et déployer automatiquement les applications après les tests.
Github, which he uses to track all versions of code and automatically deploy apps after testing.
C'est l'opposé des compilateurs statiques qui doivent généralement produire du code non optimisé pour un processeur particulier ou produire plusieurs versions du code pour différents processus.
This is in contrast to static compilers which must often produce code which is not optimized for a particular processor or produce multiple versions of code for different processors.
Les différentes versions du code source se présentent comme des sous-répertoires.
The different source code versions are implemented as sub-directories.
Comme d'habitude, le paquet contient des ressources, des fichiers d'aide et d'autres choses encore qui sont tous exploitables par les deux versions du code.
As usual, it also contains resources, help-files and the like that are accessed by both code versions.
Elle est responsable de l'architecture générale du code, participe aux développements et assure la production des différentes versions du code pour les besoins internes et externes.
It is in charge of the general architecture of the software, contributes to developments and ensures the production of different versions of the code for internal and external needs.
Les architectes et les développeurs peuvent analyser la structure du code, effectuer des examens efficaces de code, préciser les règles de conception, et l'évolution de maître en comparant différentes versions du code.
Architects and developers can analyze the code structure, do effective code reviews, specify the design rules, and master evolution by comparing different versions of the code.
Les ingénieurs et les scientifiques découvrent que des fonctions importantes peuvent être effectuées par Internet, comme la recherche, la publication de conclusions, l'affichage de données sur le Web, l'archivage des versions du code source et la planification des équipes de développement de test.
Engineers and scientists are finding that they can perform important functions, such as research, publishing conclusions, displaying data across the Web, archiving source code versions, and scheduling for test development teams, across the Internet.
Si vous souhaitez restaurer d'anciennes versions du code, vous pouvez facilement le faire en cliquant sur Restore this revision.
If you would like to restore some older versions of the code, you can easily do it by clicking Restore this revision.
À son tour, Facebook assure que les premières versions du code ont été développés par le fondateur de l'entreprise indépendante.
In turn, Facebook assure that the first versions of code were developed by the founder of the company independently.
41 Les dispositions relatives au libelle diffamatoire remontent aux premières versions du Code, qui ont codifié la règle de droit anglaise alors en vigueur.
41 The provisions pertaining to defamatory libel date back to the earliest versions of the Code, which codified the existing English law.
TouchTax devrait être mis à jour dès que de nouvelles versions du Code et des règlements sont mis à disposition.
TouchTax is expected to be updated as soon as new versions of the Code and Regulations are made available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.