Des fois ce genre de choses viennent simplement à toi.
Sometimes these things just come over you in a flash.
Nous ne pensons même pas qu'elles viennent simplement d'une toute petite graine.
We do not even think that they just come from small little seed.
Quand ces sentiments ne sont pas résistés, ils viennent simplement à la conscience et se fanent alors loin.
When these feelings are not resisted, they simply come to awareness and then fade away.
Cependant, en dehors de la fenêtre, l'hiver et le lac sont gelés, et de nombreux touristes et photographes viennent simplement ici pour prendre quelques photos colorées et, peut-être, devenir célèbres.
However, outside the window, the winter and the lake are frozen, and many tourists and photographers simply come here to take a couple of colorful pictures and, perhaps, become famous.
C'est décevant quand les gens viennent simplement pour chahuter au lieu de soutenir les artistes locaux.
It's disappointing when people come simply to heckle instead of support local artists.
Elle attire des milliers de visiteurs chaque année, qui viennent simplement pour savourer la bonne cuisine.
It draws thousands of visitors each year, who come simply to savour the cuisine.
Il n'y a pas d'adhésion à ce mouvement, les gens viennent simplement et débattent ensemble.
There is no registration, people just come and debate together.
On dirait qu'ils viennent simplement, qu'ils soient taxés de fanatiques...? ...
Seems that they just come whether they're called a few fanatics...? ...
Je pense que certaines personnes viennent simplement parce qu'elles ne voient pas d'autre issue et parce qu'elles sont désespérées, mais il peut y avoir aussi des individus qui jouent un double jeu.
I think that some come simply because they do not see another way out, and because they are desperate, but there may also be individual cases of people playing on several sides.
Ils tiennent à se faire remarquer quasiment à chaque plongée... ou ils viennent simplement patrouiller et contrôler qu'on ne passe pas trop de temps dans leur jardin!
They want to be noticed during almost every single dive... or they simply come to patrol the area and make sure we are not going to stay too long in their backyard!
et les réponses viennent simplement.
and the meanings just come to me.
Certaines personnes viennent simplement aux concerts et ils s'en fichent des concepts ou des noms des chansons ou des paroles.
Some people just come to the shows and they don't care about album concepts or song titles or lyrics.
Là au fond, tout au fond. D'accord, voyez, ils viennent simplement ici, et tout celui qui en veut, on bat ces cartes devant les gens comme ceci, ceux qui veulent en avoir.
All right (See?) they just come down here, and anybody that wants them... They mix these cards up and hand them out to people like this, where you want them.