Download for Windows Premium
Publiciteit
violation du Code de

Vertaling van "violation du Code de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
violation of the code of breach of the Code of
violating the code of
violations of the Code of
contrary to the code of
violation of the rules of
breaches of the code of
code violation
traffic violations
Vérifications particulières d'une ambassade à l'étranger afin d'examiner l'inconduite et les incidents, y compris les statistiques lors de ces exercices financiers de violation du Code de conduite des représentants du Canada à l'étranger.
Specific audits of overseas embassy to review misconduct and incidents, including statistics during these fiscal years of violation of the code of conduct for Canadian representatives abroad.
Le CEE a conclu que le comité a bien appliqué la loi lorsqu'il a statué que le fait de fournir délibérément de fausses déclarations après mise en garde, dans le cadre d'une enquête criminelle, constitue une violation du Code de déontologie.
The ERC found that the Board properly applied the law in deciding that giving false warned statements on purpose during a criminal investigation represents a violation of the Code of Conduct.
Si un agent recueille des renseignements en infraction à ce règlement, ses actes pourraient être considérés comme une violation du Code de conduite (exercice illicite ou injustifié d'un pouvoir).
If an officer collects information contrary to this regulation, his or her actions could be considered a breach of the Code of Conduct (unlawful or unnecessary exercise of authority).
Toutefois, le défaut du fonctionnaire de signaler la contravention à son superviseur a un rapport clair avec l'emploi, car il s'agit d'une violation du Code de discipline qui avait trait à ses capacités comme agent correctionnel.
However, the grievor's failure to report the ticket to his supervisor is clearly employment-related, as it is a breach of the Code of Discipline that related to his suitability as a correctional officer.
et Anthony Lurasetti a été suspendu pour violation du Code de la route l'année dernière.
And Anthony Lurasetti was suspended for violating the code of conduct last year.
Les collaborateurs sont conscients des graves conséquences qu'une violation du Code de conduite pourrait entraîner pour notre Groupe et pour eux-mêmes.
Employees are aware that serious consequences could arise from violating the Code of Conduct for both our Group and themselves.
S'il est déterminé que la plainte porte sur une violation du Code de conduite, elle sera confiée à un facilitateur à des fins de règlement.
If the complaint is classified as a breach of the Code of Conduct regulation, it will be forwarded to a facilitator for resolution.
Le non-respect par l'utilisateur sera réputé constituer une violation du Code de conduite et pourra aboutir à une suspension ou à un blocage de son compte.
Non- compliance of the user will be considered a breach of the Code of Conduct and may lead to an account suspension or ban.
La plainte est frivole. Elle ne révèle aucune allégation d'inconduite ou de violation du Code de conduite, ou est triviale, sans substance ou sans apparence de réalité.
Frivolous: A complaint is frivolous when it does not reveal any allegation of misconduct or breach of the Code of Conduct, or is trivial, lacks substance or an air of reality.
Les conséquences d'une violation du Code de déontologie et des processus internes doivent être prises en considération sérieusement par tous ceux qui ont des relations avec l'entreprise pour n'importe quel but.
The consequences of a breach of the Code of Ethics and of the internal processes must be taken into serious consideration by all those who have relations with the Company for any purpose.
Les services de sécurité ont continué de procéder à des arrestations arbitraires et de maintenir des personnes en détention pendant de longues périodes sans inculpation ni jugement et sans les déférer devant un tribunal compétent, en violation du Code de procédure pénale.
Security authorities continued to carry out arbitrary arrests and detentions without charge or trial for prolonged periods without referrals to a competent court, in breach of the Code of Criminal Procedures.
En violation du Code de procédure pénale, ces demandes sont refusées et sans que la défense puisse faire appel du refus de nommer un second expert.
In violation of the Code of Criminal Procedure the court dismissed the petition without the possibility of appeal against the decision on rejection of the second forensic examination.
Toute allégation de mauvaise conduite fera l'objet d'une enquête visant à déterminer s'il y a eu violation du Code de conduite des fonctionnaires de police et si une procédure disciplinaire s'impose.
All allegations of misconduct will be investigated in order to establish whether or not a breach of the Code of Conduct for Police Officers has occurred and whether formal disciplinary action is appropriate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 277. Exact: 277. Verstreken tijd: 99 ms.