Je vous recommande de réduire la sauce avant de servir pour un goût plus riche.
I recommend you boil down the gravy before serving for a richer taste.
Je vous recommande d'enlargir cette image pour capturer ses couleurs vibrantes.
I recommend you blow up this image to capture its vibrant colors.
Hankook vous recommande de contrôler la pression des pneus une fois par mois.
Illumina vous recommande de planifier un service de maintenance préventive chaque année.
Comptoir des Cotonniers vous recommande de ne le divulguer à personne.
Comptoir des Cotonniers advises you not to disclose it to anyone.
Je vous recommande d'éplucher le contrat pour éviter les mauvaises surprises.
I recommend you read the fine print to avoid surprises down the line.
Il vous recommande les étapes de la carte à déplacer d'abord.
Donc, où qu'il soit, je vous recommande de le retrouver.
So wherever your dad is, I recommend you find him.
Je vous recommande d'accompagner l'inspecteur lors de l'expertise immobilière pour mieux comprendre.
I recommend you accompany the inspector during the home inspection for better understanding.
Finnair vous recommande de protéger vos équipements de sport lors d'un voyage.
Finnair recommends that you protect your sports equipment when you travel.
Je vous recommande de plonger dans leur univers a travers leurs photos inouïes.
I recommend you dive into their world through their unsurpassed photos.
Cisco vous recommande vivement d'utiliser un seul schéma de règles de traduction.
Cisco strongly recommends you only use one scheme of translation rules.
Je vous recommande de consulter votre médecin avant de prendre tout médicament.