Examples with "vous recommandons de coder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toutefois, si vous souhaitez que l'expérience de lecture des documents Publish Online soit optimale, nous vous recommandons de coder les vidéos au format mp4 et de limiter la taille de ces fichiers autant que possible.
But if you want an optimum reading experience of the Publish Online Documents we recommend that you encode your videos to mp4 files and keep them fairly small in size.
Andere resultaten
Si vous désirez nous envoyer un courrier avec contenu confidentiel, nous vous recommandons fortement de le coder pour éviter qu'il soit lu et déformé lors de l'envoi.
If you want to send us an e-mail with confidential content, we strongly recommend that you encode it to prevent it from being seen and distorted during transmission.
Nous vous recommandons de bien sécher vos clubs et housses avant rangement.
We recommend your clubs and headcover be completely dry before storage.
Nous vous recommandons de vous informer bien avant d'aller à Balchik.
We recommend that you inform yourself well before going in Balchik.
Nous vous recommandons de bien vous informer avant de planifier votre voyage.
We recommend that You obtain this information before planning your journey.
Nous vous recommandons de visiter notre section de maisons à prix réduit.
Nous vous recommandons de remplacer vos batteries à la fin de cette période.
We recommend replacing your batteries at the end of that lifespan.
Publié dans le guide et nous vous recommandons de leurs propres sites Web.
Published in the guide and we recommend from their own websites.
Nous vous recommandons de réserver tôt s'il s'agit de votre choix.
We recommend you book early if this is your desired selection.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.