We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Statuscode
Pour ajouter un message d'erreur personnalisé (à utiliser, sauf si le mode Off est sélectionné), saisissez les valeurs dans les champs Code du statut et URL de redirection puis cliquez sur.
Om een aangepaste foutmelding toe te voegen (die zal worden toegepast tenzij de modus Uit is geselecteerd) geeft u de waarden op in de velden Statuscode en URL voor omleiding en u klikt op.
Le Code du statut personnel, à tendance progressiste, est proclamé le 13 août.
De 'Code du statut personnel', een wetboek met progressieve strekking voor meer gelijkheid tussen mannen en vrouwen, werd op 13 augustus afgekondigd.
Les réformes se succèdent pour mettre en place un État moderne, parachever la souveraineté nationale et moderniser la société, à travers la propagation de l'enseignement et la promulgation du Code du statut personnel.
Hervormingen volgen elkaar op om een moderne staat te creëren: de nationale soevereiniteit voltooien, de gemeenschap moderniseren door het onderwijs aan te moedigen en de code van het persoonlijk statuut af te kondigen.
Le rôle et le statut particuliers que la société impose aux femmes par l'intermédiaire du droit traditionnel de la famille, également connu sous le nom de Code du statut personnel constituent pour elles une source de discrimination.
De specifieke rolpatronen en status die de samenleving via het traditionele familierecht (ook Personal Status Code genoemd) aan vrouwen toebedeelt, discrimineren vrouwen.
Le Code du statut définit le code du statut HTTP entraînant une redirection vers une page d'erreur.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.