Download for Windows Premium
Publiciteit
Il devrait
Il devrait dire à ses agents de sauver les autres d'abord...
Hij moet z'n agenten aansporen om de rest eerst te redden.
Il devrait collecter l'énergie et, espérons, l'alimenter plus équitablement.
Hij moet de energie opslaan en het hopelijk wat gelijkmatiger voeden.
Il devrait moins s'auto-censurer et exprimer clairement son opinion pendant les débats publics.
Hij zou zich minder moeten inhouden en zijn mening duidelijker moeten verwoorden tijdens openbare debatten.
Il devrait être plus prudent, lorsqu'il fait affaire avec les sorcières.
Hij zou meer moeten oppassen als hij afspraken met heksen maakt.
Il devrait s'accompagner d'un collègue plus expérimenté pour négocier ce contrat délicat.
Hij zou voor dit lastige contract beter een meer ervaren collega meenemen naar de onderhandelingen.
Il devrait faire de l'exercice plus souvent au lieu de rester assis devant la télévision.
Hij zou vaker moeten bewegen in plaats van de hele tijd voor de tv te zitten.
Il devrait être au téléphone et pas ici en train de me torpiller.
Hij moet aan de telefoon zitten en hier niet gaan klagen over mij.
Il devrait être là à apprendre ce que c'est de gouverner.
Hij zou hier moeten zijn en leren wat 't betekent te regeren.
Il devrait savoir que des gens nous veulent du mal.
Hij moet het weten dat iemand ons pijn wil doen.
Il devrait se trouver entre l'ambassade et le restaurant.
Hij moet ergens tussen de ambassade en het restaurant zijn.
Il devrait reposer avec Thyra, où on pourrait se recueillir.
Hij moet naast Thyra liggen, waar z'n vrienden kunnen rouwen.
Il devrait éviter de faire des promesses qu'il ne pourra pas tenir.
Hij zou beter geen beloften doen die hij toch niet kan nakomen.
Il devrait se taire quand il ne connaît pas le sujet de la conversation.
Hij kan beter zijn mond houden als hij nergens iets van weet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Il devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9602. Exact: 9602. Verstreken tijd: 125 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200