Examples with "L'utilisation du langage JavaScript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code malveillant ou perturbateur. - L'utilisation du langage JavaScript, actif ou tout autre codage, ayant des messages répétitifs, ou toute autre action abusive interférant avec les activités du site est interdite.
Het gebruik van JavaScript, actieve of andere code, het plaatsen van herhalende berichten of andere acties die de werking van de site bemoeilijken zijn verboden.
Cette marque est notamment utile lors de l'utilisation du langage JavaScript dans les modèles, dans la mesure où elle peut afficher les valeurs de hauteur et de largeur maximales de toutes les vignettes du site créé.
Dit komt van pas als u JavaScript in sjablonen gebruikt, aangezien het vakje de maximale hoogte- en breedtewaarden kan weergeven voor alle miniaturen van de gegenereerde site.
Andere resultaten
Actuellement, Google Sites ne permet pas l'utilisation de codes JavaScript, de cadres iFrame ni de balises CSS, car ces langages peuvent ouvrir des failles de sécurité sur votre site.
Google Sites staat momenteel het gebruik van JavaScript, iFrames of CSS-tags niet toe, omdat het gebruik van deze talen uw site ontvankelijk kan maken voor beveiligingsrisico's.
Si vous avez déjà de bonnes connaissances en informatique en général et que vous choisissez un langage de script simple comme Javascript ou Tcl / Tk, vous pouvez apprendre par vous-même de quoi pouvoir écrire des scripts simples et utiles en seulement quelques semaines.
Als u al redelijk thuis bent met computers in het algemeen en een eenvoudige scripttaal zoals javascript of Tcl/Tk kiest, kunt u zichzelf binnen enkele weken genoeg leren om in staat te zijn eenvoudige maar nuttige scripts te schrijven.
On va extraire les informations utiles de ce contrat, puis les réécrire en langage simple.
We gaan de relevante informatie uit dit contract halen en die vervolgens in gewone taal herschrijven.
Pour rendre l'information utile, le langage utilisé doit être clair.
Om de informatie zinvol te maken, moet duidelijke taal worden gebruikt.
Le Manuel sera mis-à-jour dans d'autres langages en temps utiles.
De handleiding zal te zijner tijd voor andere talen bijgewerkt worden.
La charte d'utilisation du forum exige un langage respectueux et proscrit les insultes publiques.
Het gebruiksreglement van het forum eist een respectvolle toon en verbiedt publieke beledigingen.
Pour être utile, l'information accessible doit être rédigée dans un langage clair et simple.
Om echt nuttig te zijn, moet toegankelijke informatie in duidelijke en eenvoudige taal worden geschreven.
Les termes d'utilisation sont souvent écrits en langage juridique difficile à comprendre pour les utilisateurs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.