Download for Windows Premium
Publiciteit
au code de
de code van
aan het Wetboek van
in het Wetboek van
het verkeersreglement
goederencode
met wetten
verkeersboete
Je déroge un peu au code de mon père mais Harry ne m'en voudrait pas.
Ik volg niet helemaal de code van m'n vader maar hij zou het vast niet erg vinden...
Sans avocat, il est parfois difficile de constituer un appel recevable conforme au code de procédure.
Zonder advocaat is het soms lastig een ontvankelijk hoger beroep samen te stellen dat voldoet aan het Wetboek van Strafvordering.
Chaque employé est tenu de se conformer au code de conduite de l'entreprise.
Elke werknemer is verplicht zich aan de gedragscode van het bedrijf te houden.
La publicité doit être conforme au code de déontologie, sans messages trompeurs.
De reclame moet voldoen aan de gedragscode en mag geen misleidende boodschappen bevatten.
Les employés savent qu'ils ne doivent jamais contrevenir au code de conduite de l'entreprise.
De werknemers weten dat ze de gedragscode van het bedrijf nooit mogen overtreden.
Ils ont mis en place un système de points sanctionnant chaque infraction au code de conduite.
Ze hebben een puntensysteem ingevoerd waarbij elke overtreding van de gedragscode wordt bestraft.
Vous avez tous adhéré au code de conduite de l'école.
Jullie hebben je gehouden aan de gedragscode van de school.
Grâce au code de signalisation, les cyclistes et les voitures partagent la route en sécurité.
Dankzij de verkeersregels kunnen fietsers en auto's de weg veilig met elkaar delen.
Tous les courriers seront traités conformément au code de bonne conduite administrative.
Alle post wordt behandeld in overeenstemming met de bestuurlijke gedragscode.
Par la voie hiérarchique, les agents peuvent signaler discrètement tout manquement au code de conduite.
Via de hiërarchische lijn kunnen medewerkers op een discrete manier elke inbreuk op de gedragscode melden.
Cette publicité a été déclarée non conforme au code de la consommation par l'autorité compétente.
Deze reclame-uiting is door de bevoegde autoriteit in strijd met de consumentenregels verklaard.
Hier, l'employé des postes a retrouvé mon courrier perdu grâce au code de suivi.
Gisteren heeft de postmedewerker mijn verloren post teruggevonden dankzij de track-en-tracecode.
Traitez rapidement de grandes quantités de données sans recourir au code de programmation.
Verwerk snel grote hoeveelheden data zonder enig gebruik van programmeercode.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor au code de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 543. Exact: 543. Verstreken tijd: 101 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200