Dow se réserve le droit d'évaluer et de surveiller la conformité des fournisseurs à ce Code.
Dow behoudt zich het recht voor om de naleving van deze code door leveranciers te beoordelen en te controleren.
Les actes contraires à ce Code de bonne conduite doivent être corrigés sans délai et faire l'objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'à la résiliation du contrat de travail.
Handelingen die onverenigbaar zijn met deze code, dienen onmiddellijk te worden gecorrigeerd en zijn onderhevig aan disciplinaire maatregelen en kunnen zelfs tot beëindiging van de arbeidsovereenkomst leiden.
fonctionnaires doivent respecter dans leurs relations avec le public et de rendre ce Code accessible au public,
ambtenaren in hun contacten met het publiek in acht moeten nemen en die code voor het publiek toegankelijk te maken,
Il faut concevoir ce Code comme un texte amené à être constamment adapté.
Die Code moet worden opgevat als een tekst die voortdurend moet worden aangepast.
Selon ce Code, elle ne peut être dissoute que par voie judiciaire.
Volgens dat Wetboek kan zij enkel gerechtelijk worden ontbonden.
se réfère à l'article 2, alinéa 2, de ce Code.
Vous devez avertir votre supérieur direct ou l'une des personnes citées comme ressources dans ce Code.
U moet dit melden bij uw directe leidinggevende of een van de andere hulpbronnen die zijn opgenomen in deze Code.
Les fournisseurs qui ne respectent pas ce Code sont censés mettre en œuvre des mesures correctives ou ils pourront ne pas être pris en compte pour nos futures transactions.
Van leveranciers die deze Code niet naleven, wordt verwacht dat zij corrigerende maatregelen uitvoeren anders komen ze niet in aanmerking voor toekomstige activiteiten.
Le fait que ce Code ne prévoie pas une procédure spécifique en désaveu ne signifie pas
Het feit dat dat Wetboek niet voorziet in een specifieke procedure tot ontkentenis
ce Code prévoit toujours la possibilité pour les tribunaux militaires de punir disciplinairement des délits, en cas de circonstances atténuantes
dat Wetboek voorziet steeds in de mogelijkheid voor de militaire rechtbanken om misdrijven, in geval van verzachtende omstandigheden, disciplinair te bestraffen
Il n'y a pas lieu d'examiner plus en détail les nouvelles dispositions de ce Code, puisqu'elles n'étaient pas entrées en vigueur au moment du dépôt du mémoire en réponse.
De nieuwe bepalingen van dat Wetboek moeten niet nader worden onderzocht, aangezien zij niet in werking zijn getreden op het ogenblik van het neerleggen van de memorie van antwoord.
L'article 468, 3, de ce Code énonce à présent
Artikel 468, 3, van dat Wetboek bepaalt thans
L'article 318, 2, de ce Code disposait
In artikel 318, 2, van dat Wetboek werd dan weer bepaald