Vertaling van "code qu'" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code qu'il a écrit est malin, personne n'arrive à en déceler les failles.
De code die hij geschreven heeft is zo geraffineerd dat niemand de zwakke plekken weet te vinden.
dans le code qu'ils sont en train d'écrire.
Pour ce faire, nous intégrons un code qu'ils nous fournissent et que nous ne contrôlons pas nous-mêmes.
Om dit te doen, zodat we embed code die ze bieden en we hoeven ons niet te controleren.
Lors de la commande les clients reçoivent un code qu'ils devront introduire dans le kiosque, après quoi ils pourront retirer leur commande du distributeur endéans la minute.
Klanten krijgen een code die ze moeten invoeren, waarna ze binnen een minuut hun bestelling uit het toestel kunnen halen.
et son système d'exploitation est le code qu'on a écrit qu'on a tous écrit.
En het leeft op de code die wij schreven, die we allemaal schreven.
Les notes de musique sont une forme de code qu'ils apprennent à déchiffrer, une compétence qui peut même servir lors de l'apprentissage d'autres langues !
Muzieknoten zijn een soort code die ze leren te ontcijferen - een vaardigheid die ook van pas komt bij het leren van een vreemde taal!
Vous croyez que ça peut être lié au code qu'il nous a fourni ?
Denk je dat z'n verdwijning iets te maken heeft met de code die hij vond om de zelfvernietiging te stoppen?
Les cookies contiennent généralement des éléments d'information ou du code qu'un site Web transfère sur le disque dur de votre ordinateur ou sur votre appareil mobile ou auxquels il accède pour stocker et parfois suivre les informations vous concernant.
Het gaat meestal om stukjes informatie of code die een website doorgeeft aan of benadert vanaf de harde schijf van uw computer of mobiel apparaat om informatie over u op te slaan en soms te volgen.
et son système d'exploitation est le code qu'on a écrit...
en de OS is de code die we schreven...
Le groupe COARM a mené des discussions approfondies afin de faire progresser le réexamen du code qu'il avait décidé d'entreprendre en décembre 2003.
COARM heeft uitvoerig discussies gevoerd in het kader van de evaluatie van de Code die zij in december 2003 besloot uit te voeren.
Ce n'était même pas dans le code qu'ils ont montré Callen, mais j'ai pu creuser plus loin et je l'ai trouvé.
Hij zat zelfs niet in de code die ze Callen lieten zien, maar na wat graven, vond ik het.
Quand tu seras dans le serveur principal, utilise le code qu'à écrit Vendredi.
Als je in de hoofd-server geraakt, gebruik dan de code die Vrijdag opschreef.
Une fois sur le serveur, entre le code qu'a noté Vendredi. Cayman parle dans 15 minutes.
Als je in de hoofd-server geraakt, gebruik dan de code die Vrijdag opschreef De toespraak van Cayman begint over 15 minuten...