La qualité du produit, sa fraîcheur et sa cuisson doivent être optimales.
De kwaliteit, versheid en bereiding van de producten moeten optimaal zijn.
Avant la cuisson, les produits doivent être dessalés dans de l'eau.
Voor de bereiding moeten de producten in water worden ontzout.
De légères différences de taille et de couleur sont possibles selon la cuisson.
Naargelang het baksel zijn lichte afwijkingen in maat en kleur mogelijk.
Baumkuchen est un type spécial de cuisson qui est traditionnel pour l'Allemagne.
Baumkuchen is een speciaal soort baksel dat traditioneel is voor Duitsland.
Cependant, lors de la cuisson du poisson cette enzyme est détruite.
Echter, wanneer het koken van vis dit enzym wordt vernietigd.
Il est bien équipé avec tout l'équipement nécessaire pour la cuisson.
Het is goed uitgerust met alle benodigde apparatuur om te koken.
Ils sont utilisés pour la cuisson des bouillons médicinaux et des teintures.
Ze worden gebruikt voor het koken van medicinale bouillons en tincturen.
Et l'hôte a également eu une belle cuisine pour la cuisson.
En de gastheer had ook een mooie keuken om te koken.
Cela revient souvent à la cuisson, à la vapeur ou au sauté.
Vaak komt het neer op gewoon koken, stomen of roerbakken.
Il y a beaucoup de plats et de casseroles pour la cuisson avec.
Er zijn tal van gerechten en pannen voor het koken met.
Vous pouvez ajouter un peu d'eau pour prolonger la période de cuisson.
Je kunt wat extra water toevoegen om de kooktijd te verlengen.
La fonction d'agitation vous aide à éviter les brûlures pendant la cuisson.
De roerfunctie helpt u om verbranding tijdens het kookproces te voorkomen.
Beaucoup peut être gagné ou perdu dans le simple acte de cuisson.
Veel kan worden verworven of verloren binnen de eenvoudige koken.